"quando caiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما سقطت
        
    • بعدما سقط
        
    • عندما وقعت
        
    • عندما وقع
        
    • عندما سقط
        
    • إرتطم
        
    • عندما إنزلقت
        
    • حين سقط
        
    Está cheia de febre. O que estava ela a fazer quando caiu? Open Subtitles لديها إرتفاع بدرجة الحرارة , ماذا كانت تفعل عندما سقطت ؟
    Nós movemo-nos. quando caiu, troquei um circuito. Open Subtitles لقد تحركنا عندما سقطت ، قمت بتوصيل دائرة
    quando caiu da cama hoje de manhã, bateu com a têmpora. Com força. Open Subtitles عندما سقطت من سريرك هذا الصباح ضربت صدغك بقوه
    Antes de conseguir a ligação, desmaiou, partindo o pescoço quando caiu. Open Subtitles قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط
    Disseram-nos que era você que estava a guiar a limusina quando caiu da ponte. Open Subtitles لقد تم اخبارنا انك انت الذي كنت تقود السيارة عندما وقعت من الجسر
    Ele caiu para trás, agarrou-se numa cadeira, derrubou-a quando caiu. Open Subtitles تراجع للوراء، وأمسك بكرسيّ، وأسقطه معه عندما وقع أرضاً.
    O seu pai estava a trabalhar quando caiu do quarto andar e magoou gravemente a coluna. TED كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة.
    Deve ter batido com a cabeça quando caiu e, por isso, perdeu os sentidos. Open Subtitles ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء
    O investigador disse que a minha mãe morreu de um aneurisma e bateu com a cabeça no lavatório quando caiu. Open Subtitles محقق الوفيات قال أن أمي ماتت بتمدد الأوعية الدموية وصدمت رأسها بالحوض عندما سقطت
    quando caiu, estava a segurar flores que colheu do seu jardim. Open Subtitles و عندما سقطت كانت تحمل الأزهار التي التقطتها من حديقتها الخاصة.
    Deus, deve ter partido algo quando caiu. Open Subtitles من الممكن انها كسرت شيء بجسمها عندما سقطت
    Foi quando caiu na colmeia? Open Subtitles هل التقطت هذا عندما سقطت في الخلية ؟
    Para não mencionar que estava a usar sapatos quando caiu. Open Subtitles ناهيك كانت ارتداء أحذية عندما سقطت.
    Ela não usou as mãos quando caiu. Open Subtitles لذا، لم تضع يدها أولاً عندما سقطت
    George, a Alice estava consciente quando caiu à água? Open Subtitles جورج، ماذا كان ردّ فعل (أليس) عندما سقطت في البحيرة؟
    Antes de conseguir a ligação, desmaiou, partindo o pescoço quando caiu. Open Subtitles قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط
    Algo deve ter-lhe acontecido quando caiu do precipício. Open Subtitles -لابدّ أنّ شيئاً حدث له بعدما سقط من الجُرف .
    Não se tentou proteger quando caiu? Open Subtitles ألم تحاولي حماية نفسك عندما وقعت ؟
    quando caiu na piscina, ela gritou "Papá". Open Subtitles عندما وقعت بالمسبح لقد صرخت لأجل والدها
    Usar ervilhas como compressa, como bateu com a cabeça quando caiu. Open Subtitles كما تعلم، لاستخدمها ككمّادة على رأسه عندما وقع
    Interrompemos um número quando caiu um cinto de ferramentas no palco. Open Subtitles وقد قوطعت أول فقرة موسيقية عندما سقط حزام أدوات على المنصة
    Encontrei isto no local, se calhar partiu-se quando caiu no chão. Open Subtitles وجدتُه في مسرح الجريمة. لقد تعطّل على الأرجح عندما إرتطم بالأرض.
    Enquanto aguardamos o desfecho trágico da Mary Horowitz, a atenção vira-se agora para as botas que trazia quando caiu. Open Subtitles وبينما ننتظر معرفة مصير "ماري هوريتيز" وبالنظر إلى حذائها الذي كانت تلبسه عندما إنزلقت في المنجم
    Estava a fugir no cavalo do meu pai quando caiu. Open Subtitles لقد كان هاربا ً على حصان أبي حين سقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more