"quando chegares a casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تصل إلى المنزل
        
    • عندما تعود للمنزل
        
    • عندما تعود إلى المنزل
        
    • عندما تعودين للمنزل
        
    • عندما تصلين للمنزل
        
    • عندما تبلغ المنزل
        
    • عندما تصل للمنزل
        
    • عندما تعود للديار
        
    • عندما تعودين إلى المنزل
        
    • عند عودتك للمنزل
        
    Meu, ela amanhã, quando chegares a casa, ainda vai estar grávida. Open Subtitles المتأنق، وقالت انها لا تزال سيصبح الحوامل غدا عندما تصل إلى المنزل.
    Meu, estou empolgado com isto. Telefona-me quando chegares a casa. Open Subtitles أنني قلق حيال هذا اتصل بي عندما تعود للمنزل
    Porque, à noite, quando chegares a casa, estarei à tua espera e vai ser a noite mais fabulosa e louca que alguma vez tiveste. Open Subtitles لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق..
    Logo falamos do futuro quando chegares a casa. Open Subtitles دعينا.. نتحدث عن المستقبل عندما تعودين للمنزل
    Acho que quando chegares a casa, vais ficar surpreendida... por esta casa ter um verdadeiro cérebro em funcionamento. Open Subtitles اظن انه عندما تصلين للمنزل سوف تتفاجئين برؤية ان لهذا المنزل دماغ شغال فيه
    quando chegares a casa, veste-lhe o body amarelo, com o desenho do sapo. Open Subtitles عندما تصل إلى المنزل هلّا ألبستَها لباس الأطفال الأصفر المرسوم عليه الضفادع
    Vais sentir-te melhor quando chegares a casa. Open Subtitles سوف تشعر أنك أفضل عندما تصل إلى المنزل.
    - Vês o correio quando chegares a casa? - Sim. Não te preocupes. Open Subtitles -هل يمكنك أن تستلم البريد عندما تصل إلى المنزل ؟
    quando chegares a casa toma um bom banho, hoje vamos sair. Open Subtitles عندما تعود للمنزل استحم جيدا سوف نخرج الليلة
    Filma-o quando chegares a casa. Open Subtitles حسنا، اذا فلتقم بتصوير فيلم جديد عندما تعود للمنزل
    Acorda-me quando chegares a casa. Vamos tomar um cocktail, pode ser? Open Subtitles ايقظني من النوم عندما تعود للمنزل سنتناول الكوكتيل.
    Já te conheço, o que significa que me vais fazer cancelar quando chegares a casa. Open Subtitles وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد
    Liga-me quando chegares a casa, ok? Open Subtitles اتصل بى عندما تعود إلى المنزل, حسناً؟
    E eu sei que isto é uma mensagem enigmática, então talvez possas ajudar-me quando chegares a casa. Open Subtitles وأفهم أن هذه الرسالة كاللغز لذا ربما يمكنك مساعدتي عندما تعودين للمنزل
    Tens de pôr este creme hidratante quando chegares a casa, logo à noite. Open Subtitles ينبغي أن تستخدمي مرطّب عندما تعودين للمنزل الليلة.
    Está bem. Liga-me quando chegares a casa. Mesmo que seja tarde. Open Subtitles اتصلي بي عندما تصلين للمنزل , سأتأخر
    Muito bem, então não quero que fiques surpreendido quando chegares a casa. Open Subtitles حسناً، لا أريدكَ أن تندهش عندما تبلغ المنزل
    quando chegares a casa, não digas uma estupidez qualquer, como é hábito. Open Subtitles لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة
    A tua mãe vai ficar contente quando chegares a casa. Open Subtitles ستسعد أمك عندما تعود للديار
    Acho que a tua mãe vai ter de te fazer alguma coisa quando chegares a casa. Open Subtitles والدتك ستعد لكِ شيئاّّ عندما تعودين إلى المنزل
    Guerreia outra vez, e quando chegares a casa, nem um olhar terás de mim, nem uma palavra. Open Subtitles لو تشاجرت مرة أخرى . لن أرمقك بنظرة عند عودتك للمنزل . أو حتى بكلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more