quando cheguei a casa, acabei de ler Jennie Gerhardt. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل. أنهيت قصة جيني جيرهارد. |
E quando cheguei a Singapura, e peço desculpas por isto, mas eu não queria sair do meu barco. | TED | و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي. |
quando cheguei a Kiev, a 1 de fevereiro deste ano, a Praça da Independência estava cercada, rodeada pela polícia leal ao governo. | TED | عندما وصلت إلى كييف، في الأول من فبراير هذا العام، كان ميدان الاستقلال تحت الحصار محاطاً بالشرطة الموالية للحكومة. |
À noite, quando cheguei a casa perguntei-lhe o que tinha feito o dia todo. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل سألتها عما فعلت طوال اليوم |
quando cheguei a Los Angeles disseram-me: | Open Subtitles | أول شىء قد سمعته عندما جئت إلى لوس أنجلوس .. |
quando cheguei a Los Angeles, parecia um monte de pontos... | Open Subtitles | عندما أتيت الى لوس انجلوس, بدت وكأنها كتله من البقع |
quando cheguei a casa, estava sentado na minha sala. | Open Subtitles | عندما رجعت للبيت، هو كان يجلس في غرفة جلوسي. |
Desde as 4 da manhã. Ele já estava de pé quando cheguei a casa. | Open Subtitles | منذ 4 صباحا هو فوق عندما وصلت إلى البيت. |
Porque tive um pressentimento quando cheguei a casa, que... Anne estava com outro. | Open Subtitles | كان عندي شعور عندما وصلت إلى البيت آن , كانت مع رجل اخر |
Mas quando cheguei, a porta estava aberta, e ela estava deitada no chão. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
quando cheguei a casa, pegaste nas mercearias, mãe, mas nunca me perguntaste sobre o olho negro. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى البيت، أخذت البقالة يا أمي لكنك لم تسأليني حول عيني لما صارت سوداء |
quando cheguei a casa, enfiei-me no meu lugar secreto até à hora do jantar. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل صعدت إلى مخبأي حتى العشاء |
Ontem quando cheguei a casa, havia um envelope à minha espera. | Open Subtitles | يوم أمس عندما وصلت إلى المنزل، كان هناك مغلف في إنتظاري، |
quando cheguei a casa fui-me ver ao espelho, e pensei: | Open Subtitles | عندما عدت إلى البيت، ونظرت في المرآة، فكرت إننا متشابهان |
Eram dez menos um quarto quando cheguei a casa. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة العاشرة إلا ربع عندما عدت إلى المنزل |
quando cheguei a casa ontem à noite, havia pequenas coisas fora do sítio, aquelas gavetas estavam abertas. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها هذه الأدراج كانت مفتوحة |
quando cheguei a Cedar Rapids, estava assustado e confiei nas pessoas erradas. | Open Subtitles | عندما جئت إلى السيدر رابد لقد كنت خائفا ووثقت بالناس الخطأ إعتقدت أنه لأني من مدينة صغيرة |
Riste-te na minha cara quando cheguei a horas. | Open Subtitles | أنت ضحك في وجهي عندما جئت إلى مكتبك في الوقت المحدد . |
Avançou com aquilo. quando cheguei a casa, já tinha sido anestesiado por um médico. | Open Subtitles | لقد قام بما أراد , عندما أتيت الى المنزل كان طبيب ما قد خدره بالفعل |
quando cheguei a Roma, aos 26 anos, precipitei-me muito rapidamente, quase sem me dar conta, no que pode ser chamado de vórtice do mundanismo. | Open Subtitles | عندما أتيت الى روما و انا بعمر الـ26 وقعت دون أن اشعر بما يمكن تعريفه "دوامة حياة الترف" |
Não sei como me escapou esta manhã, mas reparei quando cheguei a casa. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف لم ألاحظ هذا في الصباح و لكني رأيته عندما رجعت البيت |
quando cheguei a casa, nunca falei sobre isto com ninguém, nem mesmo com a tua mãe. | Open Subtitles | عندما رجعت إلى المنزل لم أخبر احداً بما حصل معي حتى والدتـُـك |
E quando cheguei a outro oceano, uma vez que correra até ali, mais valia dar a volta e continuar. | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى المحيط الآخر فكرت أنه ليس البعد الكافي لذا إرتديت |
Ele estava aqui esta manhã, quando cheguei, a alinhar os sapatos. | Open Subtitles | كان هنا هذا الصباح حين وصلت, يرتب الأحذية. |