"quando conheces" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تقابل
        
    • عندما تلتقي
        
    • حين تقابل
        
    - Sim? Quando conheces alguém, dizes: "Bonjour, Monsieur Tal"? Ou... "Bonjour, monsieur"? Open Subtitles إيف عندما تقابل شخص ما تقول صباح الخير سيدي و أي شيء؟
    Bom, é o que acontece Quando conheces um aleijado a valer. Open Subtitles حسنًا، هذا ما يحدث عندما تقابل شخص مشلول حقًا -يحبطك
    Sabes Quando conheces alguém que mexe contigo, que mexe com as tuas ideias? Open Subtitles عندما تقابل شخصاً يحاول قلب رأسك على عقب يرُجّ الأمور قليلاً؟
    Qual é a primeira coisa que vês Quando conheces alguém? Open Subtitles ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟
    Sabes como é Quando conheces alguém pela primeira vez e sentes aquela atracção imediata? Open Subtitles هل تعرف شعور حين تقابل شخصاَ لأول مرة وتقع في الجاذبية اللحظية ؟
    Quando conheces alguém, não esperas importar-te com elas, certo? Open Subtitles عندما تقابل شخصاً ما، لا تتوقع حقاً أن تكترث لهم، أليس كذلك؟
    Quando conheces alguém de quem gostas, é difícil partires. Open Subtitles عندما تقابل شخص تهتم به من الصعب أن تبتعد عنه
    Sabes, Quando conheces alguém e tudo é fantástico durante uma semana e, de repente, ele começa a ficar carente e a fazer-te o pequeno-almoço? Open Subtitles اتعرف عندما تقابل شخصاً ويكون الامر كلة ساخناً وثقيلاً لأسبوع وبعدها هو يصبح محتاجاً ويصنع لك الافطار ؟
    O teu primeiro instinto Quando conheces alguém de quem gostas é mentir e depois tentar arrastar outra pessoa nessa mentira? Open Subtitles إذن أول شئ يخطر ببالك عندما تقابل أحد ما هو أن تكذب عليهم و بعدها تحاول وتجر هؤلاء الأشخاص معك في تلك الكذبة ؟
    Quando conheces a miúda certa, tu sabes. Open Subtitles عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة
    E Quando conheces uma, é realmente intoxicante. Open Subtitles و عندما تقابل شخصًـا ما, هذا مبهج.
    Quando conheces estas mulheres, o que quer que te passe pela cabeça... Open Subtitles عندما تقابل تلك النساء, فأي كان ما يخطر ببالك...
    Quando conheces alguém especial, de repente a vida fica cheia de "primeiros". Open Subtitles عندما تلتقي بشخص مميز تمتلئ الحياة فجأة بالاشياء التي تحدث لاول مرة
    - A sério? Então é isso que fazes Quando conheces raparigas. Open Subtitles هذا ما تفعله عندما تلتقي بالفتيات ، تكذب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more