"quando contei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما أخبرت
        
    • وعندما أخبرت
        
    quando contei isso a uma americana, ela ficou horrorizada e achou que era uma grave invasão de privacidade. TED الآن، عندما أخبرت ذلك لأمريكية، فوجئت، واعتقدت أن هذا انتهاك للخصوصية.
    Toda a gente no grupo chorou quando contei o meu. Open Subtitles الجميع في المجموعه أجهشوا بالبكاء عندما أخبرت بحلمي
    quando contei aos meus chefes na FSB, eles não me deram ouvidos. Open Subtitles عندما أخبرت رؤسائي في الحكومة الفيدرالية لم ينصتوا لي
    quando contei aos meus colegas do museu que você tinha descoberto o Colossus, ficaram entusiasmadíssimos. Open Subtitles ... عندما أخبرت زملائي في المتحف بأنك اكتشفت التمثال الضخم أصابتهم الدهشـة
    quando contei isto à imperatriz, ela ia desmaiando de gozo e pela boa nova, me deu vinte beijos. Open Subtitles وعندما أخبرت الإمبراطورة بهذا اللهو كاد يغشى عليها بهجةً لخبري وقبّلتني لذلك 20 قبلة ماذا؟
    Isto foi igual na prisão quando contei ao Bob sobre o José. Open Subtitles الوضع مشابه لما حدث في السجن عندما أخبرت (بوب) عن (خوزي)
    É que quando contei ao Lorde Comandante, ele já sabia. Open Subtitles لأن عندما أخبرت القائد عرف بالفعل.
    Como esta manhã quando contei ao Batalhão 33 que estava permanentemente fechado. Open Subtitles كالذي اتخذته صباح اليوم ...عندما أخبرت محطة الإطفاء 33 أنه تم إغلاقها بشكل دائم
    - quando contei tudo à Linda... - Quem é a Linda? A psiquiatra. Open Subtitles ..ـ عندما أخبرت (ليندا) بكل شيء ـ من هي (ليندا)؟
    Não sou assim tão ingénuo. quando contei à Watson sobre isto, ela ficou feliz. Open Subtitles عندما أخبرت (واتسون) بهذا، هي كانت مسرورة.
    Eles fizeram isso à Barbara Chen o ano passado quando contei a toda a gente que ela estava grávida. Open Subtitles عندما أخبرت الجميع بأنها حامل
    quando contei ao Phil... Open Subtitles ...عندما أخبرت فيل بالأمر
    Bem, os meus filhos já não sorriam para mim há muito tempo, e esta noite quando contei à minha filha que vinha cá, ela disse que estava orgulhosa de mim, Open Subtitles حسنٌ، أبنائي لم يبتسموا في وجهي ..منذ وقت طويل ..أما الليلة وعندما أخبرت ابنتي ..بأنني سأسلم نفسي
    E quando contei aos miúdos, eles ficaram tão entusiasmados... especialmente o Thomas. Open Subtitles ، وعندما أخبرت الأولاد تحمسوا جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more