"quando decidiram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما قررت
        
    • عندما قرروا
        
    • متى قررتما
        
    Então, estavam bêbedos, a comer cocktail de camarão, e estava a chover quando decidiram que a minha mãe ia morrer? Open Subtitles إذاً كنت مخموراً و تأكل كوكتيل المشروم و كانت تمطر عندما قررت أن تحكم على أمي بالموت؟
    Estavam bêbados, bebiam coquetéis de camarão e chovia quando decidiram que a minha mãe ia morrer? Open Subtitles كنت ثملاً تأكل كوكتيل الجمبري و كانت تمطر عندما قررت موت أمي؟
    Você disse quando decidiram adoptar os miúdos. Open Subtitles "لقد قلت عندما قررت تبني "أطفال
    quando decidiram pôr a invenção do seu marido no carro deles, deram luz verde a todas as companhias do mundo. Open Subtitles عندما قرروا وضع اختراع زوجك في سيارتهم أعطو الضوء الآخضر الى كل شركات صناعة السيارات في العالم
    O teu povo mudou a balança do poder quando decidiram trabalhar para as famílias reais. Open Subtitles قومك غيّروا ميزان القوة عندما قرروا أن يعملوا لصالح العائلات الملكية
    quando decidiram ficar grávidos? Open Subtitles إذن متى قررتما الحصول على الحمل؟
    - quando decidiram isso? Open Subtitles متى قررتما هذا؟
    Assim como não foi decisão tua quando decidiram dispensar-te. Open Subtitles كما لم يكُن قرارك عندما قرروا إستبعادك من الفريق
    quando decidiram, suspender o projecto, Open Subtitles عندما قرروا تعليق المشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more