"quando descobriu que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما علمت أن
        
    • عندما علم
        
    • عندما وجدت
        
    • حين علمت
        
    E depois diz qualquer coisa sobre como ela estava magoada quando descobriu que o Grant era casado e apesar de jamais querer magoar a mulher dele, os sentimentos dela nunca vão mudar porque... Open Subtitles وقولي ايضا , كم جرُحت عندما علمت أن غرانت متزوج ومع هذا هي لا تريد جرح زوجته
    quando descobriu que Jeff estava a vir para ver-me, ela saiu para encontrá-lo. Open Subtitles بالمقهى مع صديقاتها الغريبات الأطوارs. عندما علمت أن (جيف)آت لملاقاتي رحلت لتجده
    Ela foi embora quando descobriu que os velhos amigos do Gary estavam a enviar-lhe lembranças da sua antiga vida. Open Subtitles - لقد خرجت عندما علمت أن (جاري) كان يمتلك أصدقائه يرسلون له تذكارات من حياته القديمه
    Ele mudou quando descobriu que eu não podia ter filhos. Open Subtitles حسناً، لقد تغير عندما علم أنه لا يمكنني الإنجاب
    O Teddy ficou fulo quando descobriu que eu tomei calmantes. Open Subtitles لقد استشاط "تيدي" غضبا عندما علم انني تناولت مهدئات
    Então Jaspe, como se sentiu quando descobriu que os The Grim Knights vão competir aqui? Open Subtitles لذا، جاسبر، كيف كان شعورك عندما وجدت إلى أن فرسان غريم سوف تكون المنافسة هنا؟
    O que sentiu quando descobriu que era o Hap? O que sentiu quando descobriu que era o Hap? Open Subtitles ما هو شعورك عندما وجدت أنه كان هاب؟
    Pode dizer-me onde estava quando descobriu que a Segunda Guerra Mundial acabara? Open Subtitles هل تستطيع إطلاعي عن مكانك حين علمت بإنتهاء الحرب العالمية الثانية؟
    Lembras como a mãe se zangou quando descobriu que me deixaste beber café para ficar acordado? Open Subtitles أتذكر كم غضبت أمي حين علمت أنك تركتني أشرب القهوة لأسهر؟
    Apavorou-se quando descobriu que o NCIS percebeu que não foi. Open Subtitles ثمّ أصيب بالذعر عندما علم أنّ الشعبة إكتشفت أنّها لم تكن كذلك.
    O tenente Shaw ficou chateado quando descobriu que você e o Steve estavam a ter um caso? Open Subtitles هل كان الملازم شو منزعجاً عندما علم بأنك أنت وستيف كنتم على علاقة محرمة؟
    Deve ter ficado destroçada quando descobriu que tinha sido o detective Bell. Open Subtitles يجب أن يكون كسر قلبك عندما وجدت خارج
    Dizia que ela rompeu com ele quando descobriu que era um vampiro. Open Subtitles أعتقد أنها قضى عليها عندما وجدت أنهُ مصاص دماء هل سمعت ذلك يا (خافنير)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more