"quando ela foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ذهبت
        
    Veja o que aconteceu com Olivia Dixon quando ela foi para a China no verão passado Open Subtitles أُنظرى ماذا حدث لــ أوليفيا ديكسون عندما ذهبت إلى الصين
    Que matou uma de nós quando ela foi trabalhar para ele. Open Subtitles الذي قتل واحدة من عناصرنا عندما ذهبت للعمل معه.
    Pensei na Sabrina quando ela foi para o jardim-escola e para a universidade. Open Subtitles لقد كنتُ افكر بصابرينا عندما ذهبت للروضة وعندما ذهبت للكلية
    Sabem o que disse o pai quando ela foi para a Índia "encontrar-se"? Open Subtitles هل تعرف ماذا قال أبي عندما ذهبت إلي الهند لتجد نفسها؟
    Os animais usam o canal como casa-de-banho, os ovos das fezes foram parar no intestino da Callie, quando ela foi nadar. Open Subtitles الحيوانات تستخدم القناة كمرحاض البيوض من الغائط انتهى المآل بها في امعاء كالي عندما ذهبت للسباحة
    quando ela foi embora, ficaste desolado. Open Subtitles عندما ذهبت هذي الفتاة وتركتك هي بحق دهورت حالتك
    quando ela foi buscar o carro, descarreguei-lhe a arma. Open Subtitles قمتُ بتفريغ مُسدّسها عندما ذهبت لتجلب السيّارة.
    quando ela foi para Nova lorque, podias ter ido mas eu estava doente, bêbedo, completamente arrasado. Open Subtitles عندما ذهبت إلى نيويورك ...كان يمكنك الذهاب معها و أنا كنت هنا, مريض سكران, و جالس على مؤخرتى
    quando ela foi buscar gelo. Open Subtitles باستثناء عندما ذهبت للحصول على ثلج
    quando ela foi à floresta, você seguiu-a. Open Subtitles وتتبّعتها عندما ذهبت إلى داخل الغابة. -أيّ غابة؟
    Não, eu sai quando ela foi trabalhar. Open Subtitles لا , أنا غادرت عندما ذهبت الى عملها
    - quando ela foi para o México? Open Subtitles - اتقصدين عندما ذهبت الى المكسيك ؟
    quando ela foi para a universidade no Utah. Open Subtitles ((عندما ذهبت الى الكلية فى ((يوتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more