Óptimo... quando ela não tem fome, está cansada ou com gases. | Open Subtitles | إنها رائعة عندما لا تكون جائعة أو متعبة أو غاضبة |
Vai a casa dela quando ela não estiver lá, arruma as tuas coisas, e nunca mais entres em contacto com ela. | Open Subtitles | اذا الى بيتها عندما لا تكون هناك احزم امتعتك،ولا تحاول ان تتصل فيها بعد ذلك |
quando ela não apareceu para trabalhar há 3 dias, ele achou que ela estava a consumir outra vez. | Open Subtitles | و عندما لم تظهر للعمل ال3 ايام الماضية ظن انها عادت للمخدرات لكننا نعرف انها لم تفعل بسبب تقرير الدكتور الشرعى |
quando ela não apareceu hoje, liguei, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | و عندما لم تحضر هذا الصباح و لم تتصل، إتصلت بها، لكن لم تُجب. |
quando ela não voltou para casa, pensei que estava a dormir com outra pessoa, o que é contra as regras. | Open Subtitles | عندما لم تعد للمنزل ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد |
Bolas, quando ela não voltou para casa naquela noite, saí à procura dela, está bem? | Open Subtitles | اللعنة .. عندما لم تعد ديشيا الى الدار في تلك الليلة خرجت باحثا عنها حسنا ؟ |
Isso é quando ela não está a comprar whisky pela internet. | Open Subtitles | هذا عندما لا تكون تطلب صناديقاً من الخمر الفاخر. |
quando ela não tem escola, o Max leva-a... | Open Subtitles | عندما لا تكون ليلة دراسية ماكس كان أحيانا يحضر .. |
Quer dizer, quando ela não está bebada ou desmaiada? | Open Subtitles | أنت تقصدين عندما لا تكون ثملة أو مغمى عليها؟ |
Acho que posso saltar a parte do idiota quando ela não está a ser idiota, e já que o teste do susto nos teria levado ao mesmo beco sem saída, ela estava certa em nos impedir. | Open Subtitles | أجدني أستطيع تجاوز جزئية الحماقة عندما لا تكون حمقاء وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه |
Eu Ponho-a de novo quando ela não está por perto. | Open Subtitles | إنني أضعه مجدداً عندما لا تكون في الجوار |
Portanto, quando ela não está cá ou está ocupada, o Luke e eu capitalizamos a situação. | Open Subtitles | لذا عندما لا تكون حولنا أو تكون مشغولة أنا و (لوك) نستفيد من الوضع |
quando ela não respondeu a nenhum dos telefonemas, seu marido avisou a policia. | Open Subtitles | و عندما لم تجب على أي إتصالٍ هاتفي قام زوجها بإبلاغ الشرطة |
Foi vista a deixar o filho e os amigos no centro comercial, e quando ela não foi buscá-los, ele ligou para um vizinho que encontrou provas de uma luta na casa dela. | Open Subtitles | شوهدت للمرة الأخيرة توصل إبنها و رفاقه للمركز التجاري و عندما لم تعد لإصطحابهم إتصل الأبن بجار وجد أدلة |
E quando ela não apareceu em minha casa como combinado, | Open Subtitles | و عندما لم تصل للمنزل في موعدها |
Não consegui perceber, quando ela não apanhou o autocarro. | Open Subtitles | حسنا لم أستطع فهمه عندما لم تعد للخافلة |
Depois, quando ela não voltou para casa no dia seguinte... | Open Subtitles | ثم عندما لم تعد في اليوم التالي |