Estou a pensar contar tudo à Ruth, quando ela voltar! | Open Subtitles | أنا على وشك اتخاذ قرار بإخبار روث عندما تعود |
Digo-lhe quando ela voltar, se a sobremesa estiver boa. | Open Subtitles | سأقول هذا عندما تعود إذا كانت الحلوى لذيذة. |
Estou pronto para tudo para não perder a Catherine e o Jim será como eu quando ela voltar, pois ela volta sempre. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء حتى لا أخسرها نهائيًا ستفعل أنت كذلك عندما تعود لأنها تعود دائمًا |
Gosto disso e quero que lhe digas quando ela voltar. | Open Subtitles | أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود |
Certo. Mas quando ela voltar para a cozinha, podias pedir-lhe para fazer os ovos desta maneira? | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن عندما ترجع إلى المطبخ مره اخرى |
Talvez possas vê-la quando ela voltar? | Open Subtitles | ربما تستطيعين رؤيتها حينما تعود ؟ |
Não sei se ainda aqui estarás, quando ela voltar. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ستكون متواجداً عند عودتها. |
quando ela voltar, ela irá cortá-los como uma faca quente corta manteiga. | Open Subtitles | عندما تعود سوف تقطعهم كما يمر السكين الحاد بالزبد |
Espero que ela goste deles. Mas só o vamos saber quando ela voltar não é? | Open Subtitles | اتمنى ان تحبها, اعتقد اننا سنرى ذلك عندما تعود, اليس كذلك؟ |
quando ela voltar, assinas e já estamos. Precisamos disto. Por favor. | Open Subtitles | عندما تعود وقعيها و ينتهي الأمر نحتاج هذا، حسناً؟ |
A minha mulher deve saber. Pode perguntar-lhe quando ela voltar. | Open Subtitles | سيدتي الكبيرة تعرف ذلك اسألها عندما تعود |
Ela está na Europa por algumas semanas, então, quando ela voltar, por que eu não ligo para ela e falo bem de você? | Open Subtitles | إنها في إوروبا لأسبوعين, عندما تعود , لم لا أتصل بها وأعود بـ الأخبار الجيده إليك ؟ |
quando ela voltar, vou-lhe pôr lascas de bambu... em todas as unhas dos dedos. | Open Subtitles | عندما تعود, سوف اضع شظايا الخيزران . تحت أظافرها. |
- Temos de crescer, não pegar fogo na casa e ajudar a mãe quando ela voltar. | Open Subtitles | أن نرتجل ولا نحرق المنزل ونساعد أمك عندما تعود للمنزل |
quando ela voltar, avisem-na que o primeiro ministro quer ter uma reunião com ela. | Open Subtitles | حسنا , عندما تعود , من فضلك أخبرها أن نائب الوزير يحب أن يستجوبها |
Queria saber se me ajudaria a encontrar uma moldura, e colocaríamos no quarto dela, para quando ela voltar. | Open Subtitles | كنت أفكر اذا يمكنك مساعدتي في شراء إطار لها لنعلقة في غرفتها . عندما تعود |
Rapazinho, a senhora que está sentada a meu lado percebe bastante sobre esse assunto, porque é que não lhe perguntas quando ela voltar de arrear o calhau? | Open Subtitles | أيها الصغير، الامرأة التي أجلس بقربها تعرف هذا الموضوع جيداً، لذاً، لِمَ لا تسألها عندما تعود من قضاء حاجتها؟ |
Vamos conversar quando ela voltar da aula de guitarra. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر حين تعود من درس الغيتار |
- Mas quando ela voltar a casa... | Open Subtitles | حسنا حين تعود للمنزل |
Eu e tu fazíamos tudo para salvar a tua mãe, mas não vale a pena se fores presa por isso. Tens de estar presente quando ela voltar. | Open Subtitles | كلانا مستعد للقيام بأي شئ لإنقاذ أمك ولكن الأمر لن يستحق لو كان ذلك سبب في إنهيارك يجب أن تكوني موجوده عندما ترجع |
Perguntamos-lhe, quando ela voltar de... São Francisco. | Open Subtitles | سوف نسالها حينما تعود من... |
quando ela voltar no final da semana, não será tão elogiada. | Open Subtitles | على كل حال ، عند عودتها للعمل مرة أخرى هذا الاسبوع فلن تكون مشهورة |
Porquê? Falo com ela quando ela voltar. | Open Subtitles | حسناً,سأتحدث معها حالما تعود,لا مشكلة |