"quando ele era pequeno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كان صغيراً
        
    • عندما كان صغيرًا
        
    • عندما كان صغيرا
        
    • عندما كان طفلاً
        
    • وهو صغير
        
    Os pais morreram num acidente Quando ele era pequeno. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno costumava dizer-lhe ... que enquanto eu fosse viver ... nada lhe ia acontecer. Open Subtitles عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه
    Quando ele era pequeno, eu lia o seu quadrinho favorito. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت أقرأ له قصص ساخرة
    Este é o teu tio Navid, Quando ele era pequeno. Open Subtitles هذا عمكِ (نافيد) عندما كان صغيرًا.
    Porque lhe dávamos cada tareia Quando ele era pequeno... Open Subtitles لأننا اعتدنا على ضربه بقوة عندما كان صغيرا
    Ele não consegue deixar ninguém na família brilhar porque a avó foi dura com ele Quando ele era pequeno. Open Subtitles لأن هذا الرجل لا يمكن أن يدع أحد في هذه العائلة اللعينة يلمع لأن جدتي كانت تعامله بسوء عندما كان طفلاً
    Costumava trazê-lo Quando ele era pequeno, antes de a fábrica fechar. Open Subtitles كانت تحضره معها وهو صغير قبل أغلاق الحديقة
    Quando ele era pequeno, eu pegava-lhe pelo rabinho e o levava-o sem ele acordar. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت احمله مع مؤخرته وأحمله دون ان يستيقظ
    Quando ele era pequeno, pensávamos que era apenas... Open Subtitles كان بخير عندما كان صغيراً. كنا نظن أنه كان مجرد..
    Um aparelho de Ilizarov foi usado Quando ele era pequeno para aumentar o osso, logo ele era Russo. Open Subtitles أستخدم"جِهاز إيليزروف" لإطالة عظامة عندما كان صغيراً لِذا,إنه روسّي بكل تأكيد
    e o John Lennon perdeu a mãe Quando ele era pequeno. Open Subtitles و ( جون لينون ) أيضاً فقد أمّه عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno? Open Subtitles أتقصدين عندما كان صغيراً ؟
    Estava a pensar... que costumava fazer o mesmo com o Matt Quando ele era pequeno. Open Subtitles ... لقد كنت أفكّر كيف كنت أفعل نفس الشيء . مع (مات) عندما كان صغيراً
    Não, a mãe dele foi embora Quando ele era pequeno. Ele nunca conheceu o pai. Open Subtitles -كلاّ، ماتت أمّه عندما كان صغيراً .
    A tua mãe deu-lhe este nome Quando ele era pequeno. Open Subtitles لقد أطلقت أمكى عليه هذا عندما كان صغيرا
    Morreu, Quando ele era pequeno. Open Subtitles -ماذا عن والدتهِ؟ -توفت عندما كان طفلاً.
    Foi quando lhe deu a foto dele com o pai, de Quando ele era pequeno. Open Subtitles بالوقت الذي أعطيتِه صورته وصورة والده وهو صغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more