"quando ele não estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما لا يكون
        
    • عندما لم يكن
        
    Bem, a mãe dele não. Eu vi-a tentar falar para ele quando ele não estava lá. Open Subtitles والدته لا تستطيع رأيتها تحاول أن تكلمه عندما لا يكون موجوداً
    Porque quando ele não estava a servir tostas e café , Open Subtitles لأنه عندما لا يكون يقدم الخبز المحمص و القهوه
    Quando era criança, gostava de desmontar brinquedos, qualquer brinquedo que encontrava lá em casa, como a pistola do meu irmão, quando ele não estava em casa. TED عندما كنت أكبر في السن، أحببت تفكيك الألعاب، أي نوع من الألعاب التي أجدها في أرجاء المنزل، مثل مسدس الهواء الخاص بأخي عندما لا يكون بالمنزل.
    O Jason deu-lhe as chaves e ela e o Max iam lá quando ele não estava presente. Open Subtitles جايسون أعطاها المفتاح و هي وماكس ذهبا هناك عندما لم يكن بالجوار
    quando ele não estava a ver, foi... como disse... Open Subtitles عندما لم يكن ينظر، كان الأمر...
    Não sei para quem foi mais difícil, para ele ou para minha mãe... mas ela dizia que as coisas eram mais fáceis... quando ele não estava em casa o tempo todo. Open Subtitles لا أعرف على من كان الأمر أشد قسوة هوأمامي،ولكن ... كانت تقول أن الأمور تكون أيسر عندما لا يكون في المنزل طوال الوقت
    Recordo-me do Briareos quando ele não estava desiludido. Open Subtitles أتذكر (برياريوس) عندما لم يكن... في خيبة أمل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more