"quando eles estavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كانوا
        
    • حينما كانا
        
    • عندما كانا
        
    Eu vi você na ESPN quando eles estavam falando que você escolhido para a NFL. Open Subtitles لقد رايتها على ي س ب ن عندما كانوا يتحدثون عنه
    Ok, na webcam era dia quando eles estavam na cabana, certo? Open Subtitles في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟
    Mesmo quando eles estavam a levar o seu corpo, eu vi um sorriso no seu rosto. Open Subtitles حتى عندما كانوا يحملونها على النقالة... كانت تبتسم
    quando eles estavam juntos, ela fazia-o feliz? Open Subtitles حينما كانا معا هل جعلته سعيدا ؟
    quando eles estavam na escola, a mãe do Hernan e eu estávamos no comité de almoços da faculdade. Open Subtitles حينما كانا بالمدرسة، حضرتُ أنا ووالدة (هرنان) لجنة الغداء بالكلية
    quando eles estavam juntos, ela podia passar semanas sem mostrar nada mais complexo do que um beicinho. Open Subtitles من قبل عندما كانا معاً، كانت تتواصل لأسبوع دون أيّ تعقيد من الإستياء.
    Talvez eles viram quando eles estavam na lua! Open Subtitles ربما رأى أنهم عندما كانوا على سطح القمر!
    quando eles estavam a comer sopa? Open Subtitles تقصد عندما كانوا يتناولون الشوربة؟
    Tirou-nos os telemóveis, os meus 300 dólares, os sapatos, para não podermos fugir. Nós vigiámos os guardas, observando os seus movimentos e, por volta das 4 da madrugada, quando eles estavam sentados à roda duma fogueira, removemos duas vidraças duma janela que dava para o exterior e esgueirámo-nos por ela. TED وأخذ هاتفنا، و300 دولار مني، وأحذيتنا حتى لا نتمكن من الهرب، ولكننا أبقينا أعيننا على الحراس، نراقب تحركاتهم. وحوالي الساعة 4:00 صباحاً عندما كانوا جالسين حول النار، خلعنا طبقتين من الزجاج من النافذة الخارجية وتسللنا من خلالها.
    quando eles estavam errados. Open Subtitles فقط عندما كانوا يخطئون
    Mas eu preferia quando eles estavam juntos. Open Subtitles ولكنّي يروق لي أكثر عندما كانا سوياً
    - Isso foi só quando eles estavam a curtir. Open Subtitles -هذا عندما كانا يتواعدان فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more