"quando encontrou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما وجد
        
    • عندما وجدت
        
    • متى وجدت
        
    Ele devia ter-se ido embora quando encontrou a cicatriz que lá pusemos. Open Subtitles كان يجب أن يموت عندما وجد الندبة التى قمنا بعملها.
    Gerado de uma amante que abandonou quando encontrou alguém mais jovem. Open Subtitles ابن عشيقته التي تخلى عنها عندما وجد من هي أصغر منها
    "acho que ele só ficou melhor quando encontrou a Belle. Open Subtitles أعتقد أنه إزداد طيبة عندما " " وجد قريتنا
    Queremos saber exactamente o que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة
    Pode contar-nos o que aconteceu quando encontrou a caveira? Open Subtitles هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك عندما وجدت الجمجمة ؟
    quando encontrou a anomalia, fiquei preocupado que ao médico da Amy lhe tivesse escapado algo. Open Subtitles عندما وجدت الشذوذ في طفلي, قلقت أن أطباء ايمي نسو شيئا
    - quando encontrou isto? - Há 5 horas. Open Subtitles متى وجدت هذا منذ 5 ساعات
    Só soube há alguns meses, quando encontrou a carta. Open Subtitles فقط قبل بضعة أشهر عندما وجد الخطاب
    quando encontrou a Jane Doe enquanto ele corria... o Sub oficial Goetz estava no porta-aviões Teddy Roosevelt, no porto. Open Subtitles عندما وجد الجثه الأولى بينما يركض كان الضابط (غيتز) بالميناء على ناقلة "تسمى "تيدي روزفيلت
    O Sr. Fortenberry afirma que estava a limpar a fossa para substituir um cano de esgoto quando encontrou a vítima. Open Subtitles صرّح السيّد (فورتنبري) أنّه كان يُخلي الخندق لاستبدال أنبوب الصرف صحّي عندما وجد الضحيّة
    - Mesmo assim, foi a ti que ligou quando encontrou os Kettleman perto de Sandias. Open Subtitles ليس فعلياً لازلتِ الشخص الذي يتصل بكِ (عندما وجد عائلة (كيتلمان (في منتصف جبال (الساندين
    O pai adoptivo percebeu-o, quando encontrou a camisola da rapariga debaixo da cama do Brian. Open Subtitles أدرك والده بالتبني ما حدث عندما وجد قميص الفتاة (تحت سرير (برايان
    O Dr. Hodgins procurava partículas do maxilar inferior e das vértebras que pudessem indicar uma arma do crime quando encontrou saliva. Open Subtitles (هودجينز) يبحث عن الجسيمات في الفك السفلي والفقرات... التي قد تؤدّي إلى سلاح الجريمة عندما وجد اللعاب
    Houve a noite em que uma outra das colegas da equipa se impôs a uma equipa de fuzileiros céticos, quando encontrou as informações que eles estavam a procurar enroladas numa fralda molhada. TED وفي أحد الليالي أثبتت أحد الزميلات جدارتها ختما بفريق قوات سيل البحريّة، عندما وجدت أحد رجال المخابرات الذي كانوا يبحثون عنه مُلتف بحفاظة رضيع مبتلة.
    A avó ficou enraivecida quando encontrou o avô morto. Open Subtitles جدتي غضبت كثيراً عندما وجدت جدي ميتاً
    A corrente estava ligada quando encontrou o corpo? Open Subtitles هل كان التيار يعمل عندما وجدت الجثة ؟
    Sei, por exemplo que... quando encontrou aquela pintura do Monet roubada em Florença, salvou a sua companhia de seguros em, vinte, vinte cinco milhões de dólares? Open Subtitles ،أعرف بأنك على سبيل المثال "عندما وجدت ذلك المال المسروق في "فلورنسا من المحتمل أن صنت شركة التأمين الخاصة بك من 40 إلى 45 مليون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more