"quando era mais novo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت أصغر
        
    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كان صغيرا
        
    • عندما كان أصغر
        
    • عندما كنتُ أصغر
        
    Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. Open Subtitles هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر.
    Habitualmente só pensava na pipa de massa que podia ter feito se me concentrasse nisso quando era mais novo. Open Subtitles أنا عادة فقط افكر في كيفية القيام بكمية الاموال التي اجنيها. إذا كنت فقط اركز قليلا أكثر مثل عندما كنت أصغر سنا.
    Passava muito tempo aquiNsozinho quando era mais novo. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت لوحدي هنا عندما كنت صغيراً
    É porque eu trabalhava de modelo, quando era mais novo. Open Subtitles اعلم السبب في ذلك هو اني كنت عارضاً عندما كنت صغيراً
    Deve ter sido muito bem parecido quando era mais novo. Open Subtitles فكرت فى أنه عندما كان صغيرا لابد أنه كان وسيما للغايه
    Deve ter sido muito bem parecido quando era mais novo. Open Subtitles أعتقد أنه عندما كان صغيرا كان وسيما جدا
    O Victor iniciou o projecto do portão quântico quando era mais novo que tu. Open Subtitles بدأ فيكتور مشروع البوابة الكمية عندما كان أصغر منك
    A forma... A forma como me tocou quando era mais novo. Open Subtitles في الطريقة التي يلمسني بها، عندما كنتُ أصغر..
    Lembro-me que quando era mais novo, eu e os meus amigos escritores éramos como... Open Subtitles أذكر عندما كنت أصغر, أنا وكل أصدقائي الكُتّاب, كنا مثل..
    quando era mais novo guardava casacos num campo. Open Subtitles عندما كنت أصغر سنا,كان لدي وظيفة بإيداع المعاطف في ناد ريفي
    quando era mais novo, pensava que ter a citação perfeita de Shakespeare para qualquer situação iria tornar-me adorado. Open Subtitles عندما كنت أصغر سناً كنت أظن أن الاقتباس من مسرحية "شكسبير" في أي موقف سيجعلني محبوباً
    Também era assim quando era mais novo. Open Subtitles لقد كنت مثلهم عندما كنت أصغر سناً
    Sabes, quando era mais novo, se quisesses ser fixe, tinhas de ser outra coisa qualquer. Open Subtitles أتعلمين، عندما كنت صغيراً ان كنت تريد ان تكون متحضر يجب ان تكون شيئاً آخر
    Quem me dera ter tido uma câmara quando era mais novo. Open Subtitles أتمنا لو كنت أملك كاميرة فديو عندما كنت صغيراً.
    Fiz uma operação a um olho quando era mais novo, portanto, este olho é de vidro. Open Subtitles لقد تم استئصال إحدى عينيّ عندما كنت صغيراً
    Uma vez, quando era mais novo, vi O Homem da Maratona e tive pesadelos durante semanas. Open Subtitles مرةً، رأيت رجل مارثون عندما كنت صغيراً وحظيت بكوابيس لأسابيع
    Sei que se preocupavam muito como ele, quando era mais novo. Open Subtitles أعرف إلى أي حد كنت قلقة عليه عندما كان أصغر سناً.
    quando era mais novo. Open Subtitles عندما كنتُ أصغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more