"quando era novo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كان شاباً
        
    • عندما كنت شاباً
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • حين كنت شاباً
        
    • عندما كنت شاب
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كنت شابا
        
    quando era novo, pensava que era especial, que o destino me converteria num grande homem. Open Subtitles عندما كنت صغيراً أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً
    Cresci demasiado depressa quando era novo. Open Subtitles لقد كبرت بسرعة كبيرة عندما كنت صغيراً
    O meu pai, era bonito quando era novo? Open Subtitles هل كان أبي وسيماً عندما كان شاباً ؟
    Meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. Open Subtitles يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً
    Trabalhei nele durante umas três semanas quando era novo. Open Subtitles لفد عملتُ عليه لقرابة 3 أسابيع عندما كنتُ صغيراً.
    Não estudei quando era novo e vê onde isso me levou. Open Subtitles لم أدرس مطلقاً حين كنت شاباً وانظر كيف أصبح حالي
    quando era novo, este era o meu momento mais feliz. Open Subtitles عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي
    Ele está a sofrer da loucura, tal como eu sofri quando era novo. Open Subtitles انه يعاني لحد الجنون كما فعلت عندما كنت صغيرا
    A pré-época era o máximo quando era novo. Open Subtitles التدريبات كانت رائعة عندما كنت شابا والان
    Queria ser polícia quando era novo. Open Subtitles أردت أن أكون شرطي عندما كنت صغيراً
    quando era novo, tentei, mas não aconteceu. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, حاولت, لكنه لم يحدث
    Como era ele, quando era novo? Open Subtitles ماذا كان يحب عندما كان شاباً?
    O Sr. Roosevelt começou por dizer que, quando era novo, a grande figura do exército americano era o general Grant, que tinha enviado uma ordem dizendo que não aceitaria nada além da rendição incondicional, e que estas eram, na verdade, as condições que os Aliados, Open Subtitles مستر (روزفلت) بدأ حديثه بأنه ...عندما كان شاباً حديث السن كان كثيراً ما يسمع عن جنرال عظيم الشأن (فى الجيش الأمريكى ألا وهو الجنرال (جرانت "درو مـيـدلـيـتـون" مــراســل حــربــى
    quando era novo, da tua idade, era muito pobre. Open Subtitles عندما كنت شاباً فى سِنكِ كنت فقيراً أتضور من الجوع
    quando era novo, só sonhava em voar. Open Subtitles عندما كنت شاباً , كل أحلامي كانت عن الطيران
    -Já conhece? Vim aqui uma vez quando era novo nos dias do velho Lorde Hexham. Open Subtitles أتيت هنا مرةً حين كنت شاباً في أيام اللورد (هيكسام) القديمة
    quando era novo, meti-me em coisas más, até estive preso. Open Subtitles اسمع عندما كنت شاب ارتكبت العديد من الأشياء السيئة
    quando era novo, pensava que era tão feliz. Open Subtitles عندما كنت صغيرا, كنت اعتقد انني سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more