"quando estamos a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما نحاول
        
    Sabemos, por exemplo, que agora temos rastreadores de olhos especializados e digitalizadores cerebrais de infravermelhos, ressonâncias magnéticas que conseguem descodificar os sinais que os nossos corpos enviam quando estamos a tentar enganar. TED نعرف على سبيل المثال لدينا الآن عيون مختصصة في التعقب والأشعة تحت الحمراء لفحص الدماغ، التصوير بالرنين المغنطيسي الذي يستطيع فك الاشارات التي ترسلها اجسادنا للخارج عندما نحاول أن نكون مخادعين.
    Precisamos de saber de que é que estamos à procura quando estamos a tentar sabê-lo. TED نحتاج أن نعرف عن ماذا نبحث عندما نحاول ذلك .
    Eu penso que os introvertidos são mesmo bons no ativismo íntimo porque gostamos de ouvir, gostamos de momentos um-para-um, não gostamos de conversa fiada, gostamos de discutir sobre assuntos grandes e sumarentos, não gostamos de conflito, por isso evitamo-lo a todo o custo o que é muito importante quando estamos a tentar envolver aqueles que têm o poder, não estar sempre em conflito com eles. TED أعتقد أن الانطوائيين جيدون حقًا في النشاطات الودية لأننا نحب الاستماع ومناقشة كل الأفراد على حدٍ سواء ولا نحب الأحاديث القصيرة، نحب القضايا الدسمة الكبيرة كي نناقشها مع الناس، لا نحب الصراعات، ولذلك نقوم بتجنبها مهما كان الثمن، وهذا أمر مهم جدًا عندما نحاول الانخراط مع أصحاب السلطة، لا يجب أن نصارعهم طيلة الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more