"quando estive na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت في
        
    • عندما كنتُ في
        
    quando estive na Gronelândia, espalhei as cinzas da minha mãe pelo gelo em fusão. TED عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب.
    quando estive na prisão, tudo era intimidação e eu não suportava isso. Open Subtitles عندما كنت في السجن,كانوا يرهبوننا دوما و انا لم استطع ان اواجه هذا الامر هناك
    quando estive na faculdade, bebia e aproveitava o verão. Open Subtitles عندما كنت في الكلية في فترة الصيف كنت أطلي الجدران , هل تعرفين هذا العمل ؟
    quando estive na prisão estava lá um homem chamado Naco. Open Subtitles عندما كنتُ في السجن كان هناك شخصاً أسمه (ناكو)
    quando estive na solitária, costumávamos jogar GO através da parede. Open Subtitles عندما كنتُ في الزنزانة الإنفرادية, كنا نلعب "قو" على الحائط وكنتُ أخسر في كل مرة.
    quando estive na prisão, os meus capangas investiram o dinheiro no Forum Filatético. Open Subtitles عندما كنت في السجن بلدي أتباع استثمرت كل المال في تلك الفضيحة الطوابع، والمنتدى.
    Os padrões eram mais elevados quando estive na primeira classe. Open Subtitles بطبيعة الحال المعايير أعلى من ذلك بكثير عندما كنت في الصف الأول
    Foi quando estive na Índia, e tive a maravilhosa oportunidade de me encontrar com alguns cientistas indianos que estavam a usar modelos computacionais para tentar analisar a escrita. TED ذلك عندما كنت في الهند ، أتيحت لي فرصة رائعة للقاء بعض العلماء الهنود الذين كانوا بستخدمون النماذج الحاسوبية لمحاولة تحليل النص الاندوسي.
    quando estive na Cidade do Cabo no início do ano, vi um painel electrónico na autoestrada, a indicar quanta água é que a cidade ainda tinha. TED عندما كنت في كيب تاون عند مطلع هذا العام، رأيت المساحات الإعلانية الإلكترونية على الطريق السريع، مبينةً ما تبقى من الماء.
    quando estive na Gronelândia, lá fazem karaoke... e eu tive de entrar num helicóptero com um piloto muito bêbedo. Open Subtitles "عندما كنت في "جرينلاند كان لديهم كاريوكي واضطررت أن أركب مروحية مع طيار ثمل للغاية
    (Aplausos) BC: O poema seguinte chama-se "O Campo" e é baseado em quando estive na faculdade e conheci um colega que continua a ser meu amigo. TED (تصفيق) القصيدة التالية تدعى"الريف" وهي مقتبسة عن، عندما كنت في الجامعة قابلت رفيق بقى صديقاً لي
    "quando estive na China com a selecção nacional de pingue-pongue, Open Subtitles عندما كنت في (الصين) مع المنتخب الأمريكي
    quando estive na prisão... matei uma pessoa. Open Subtitles عندما كنت في السجن ... ... قتلت شخص ما.
    A Bree disse-me o que fizeste por ela quando estive na prisão. Open Subtitles ) أخبرتني (بري) ما فعلتِه لها عندما كنت في السجن
    Leland, quando estive na casa do Greenblatt, ele tinha dois postais de aniversário na sua estante. Open Subtitles ليلاند)، عندما كنت) (في منزل، (جرين بلات كانت لديه بطاقتان تهنئة بعيد الميلاد في مكتبته
    quando estive na festa de aniversário do meu amigo Jerry, fizemos o nosso próprio gelado e acrescentámos bolachas. Open Subtitles أتعرفين ما الرائع؟ عندما كنت في حفلة عيد ميلاد .. (صديقي (جيري
    Jason... quando estive na tua casa... e vi aquelas fotografias, e ouvi a maneira como a Diane falava de ti, estava... Open Subtitles (جيسون) ..عندما كنتُ في منزلك رأيتُ تلك الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more