"quando eu andava na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنتُ في
        
    • عندما كنت في
        
    Porque é que não havia bibliotecárias como si Quando eu andava na escola? Open Subtitles لماذا لم يكن لديهم امينة مكتبة مثلك عندما كنتُ في المدرسة ؟
    Quando eu andava na segunda classe eu gostava de enojar os rapazes a comer moscas e formigas. Open Subtitles عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل
    Quando eu andava na preparatória, o meu pai fez uma pesquisa intensiva durante 4 meses sobre a estratégia financeira interna da cidade, para um livro. Open Subtitles عندما كنتُ في المدرسة المُتوسّطة، أجرى أبي أبحاث مُتعمّقة لأربعة أشهر حول طريقة العمل الداخلي لموارد المدينة الماليّة لرواية كان يكتبها.
    Quando eu andava na escola de medicina, havia um tipo que tinha... Open Subtitles عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان
    Quando eu andava na escola, definiam-nos como "homem, o criador de utensílios". TED عندما كنت في المدرسة، قد حددنا أن الرجل، صانع الأداة.
    Quando eu andava na Escola de Arte comecei a sentir um tremor na mão. Esta era a linha mais reta que eu conseguia desenhar. TED عندما كنت في مدرسة الفنون تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه.
    A minha irmã morreu Quando eu andava na faculdade. Uma doença no coração. Open Subtitles لكن ماتت أختي عندما كنتُ في الكلية...
    Quando eu andava na segunda classe, tinha medo de ir para a escola porque pensava que a minha mãe desapareceria enquanto eu estivesse lá e nunca mais voltaria. Open Subtitles عندما كنت في الصف الثاني خفت من الذهاب للمدرسة لأنني ظننت أمي قد تختفي عندما أذهب ولاتعود مجدداً
    As suas pesquisas de vírus foram requeriadas no estudo Quando eu andava na escola de medicina. Open Subtitles أبحاثة كان يُطلب منا قراءتها عندما كنت في كلية الطب
    Quando eu andava na faculdade, tinha expetativas sobre a minha vida, que tanto o meu marido como eu trabalharíamos e que seríamos os dois a criar os nossos filhos. TED بالتحديد عندما كنت في الكلية ، كان لدي بعض التوقعات الخاصة عن حياتي -- أنني وزوجي كلانا سيعمل في وظيفة، وأننا سُنربي أولادنا على قدم المساواة.
    Foi Quando eu andava na banda. Open Subtitles هذا عندما كنت هذا عندما كنت في الفرقة
    Quando eu andava na escola, a Magda Himmelfarb era tão má para mim! Open Subtitles -أنا أعرف عندما كنت في المدرسة، (ماجدة هيمفليب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more