Sim, acho que saiu pelos fundos Quando eu cheguei em casa. | Open Subtitles | أعتقد إنه إنسل للخارج عندما وصلت إلى البيت |
Quando eu cheguei cá... tu eras o melhor. Eu queria ser como tu. | Open Subtitles | اعنى انى عندما وصلت هنا كنت رائعا لقد كنت اريد ان اكون مثلك |
Ele já estava a dormir Quando eu cheguei a casa. | Open Subtitles | كان نائماً حينما وصلتُ للبيت الليلة الماضية |
A casa toda estava em chamas Quando eu cheguei. | Open Subtitles | كان البيت بأكمله مشتعلاً حينما وصلتُ |
Quando eu cheguei aqui, estava tão seguro de mim. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا في بادئ الأمر كنت واثقا من نفسي |
Eu não quero denegrir a tua relação com o teu marido mas gostava de assinalar que Quando eu cheguei esta manhã, tu disseste-me o que se estava a passar. | Open Subtitles | لا أريدُ بأن أسببَ طعنًا بين علاقتكِ معَ زوجكِ لكن أودُ بأن أوضحَ لكِ أن عندما أتيت بهذا الصباح، |
Estava a funcionar há 3 horas Quando eu cheguei. | Open Subtitles | هو كَانَ يُشغّلُ ثلاث ساعاتِ مضتِ عندما أصبحتُ هنا. |
Quando eu cheguei, a coisa estava feia. | Open Subtitles | وعندما وصلت إليه كان الأمر سيئًا |
Quando eu cheguei aqui, pensava que os americanos falavam de fofocas ao pé do bebedouro. | Open Subtitles | عندما وصلت في البداية الى هنا ظننت انكم يا معشر الأمريكيين كنتم تثرثرون حقا قرب براد الماء |
Mas Quando eu cheguei lá, pensei que eles iam me matar. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت هنالك ظننتُ بأنهم سيقتلونني. |
Quando eu cheguei ao quinto andar, só vi os seguranças mortos e ouvi disparos, então, escondi-me. | Open Subtitles | اسمعي ,عندما وصلت الى الطابق الخامس كل مارأيته كان حراسا موتى وسمعت طلقات نارية ,فاختبأت |
Quando eu cheguei, todos estavam mortos. | Open Subtitles | عندما وصلت ؟ كانو جميعاً أموات |
Quando eu cheguei a Perm para trabalhar, era chamado todas as segundas noites. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى "بيرم" للعمل كنت اُستدعي كلّ ليلتين |
"Estava assim Quando eu cheguei". | Open Subtitles | والثالثة: لقد كانت كذلك عندما أتيت |
Era manhã Quando eu cheguei aqui, a tempo. | Open Subtitles | لقد كان صباحا عندما أتيت أنا . في الوقت |
A rua já estava assim Quando eu cheguei, Ray. | Open Subtitles | لا ، لقد كان الطريق على تلك الصورة بالفعل . "عندما أتيت لهنا "راي |
Estava assim Quando eu cheguei aqui, ela... foi ela. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل الذي عندما أصبحتُ هنا. هي... هيعَمِلتْهي. |
A Deborah ainda estava deitada Quando eu cheguei. | Open Subtitles | وعندما وصلت كانت (ديبورا) مازالت في الفراش |
Por algum motivo, Contactaram com eles primeiro E então eu tive que ir buscar a Charlotte que dormia com uma amiga E Quando eu cheguei aqui, estavam a leva-la para a sala de cirurgia. | Open Subtitles | بشكل ما اتصلوا بها اولا وكان يجب على احضار (شارلوت) من مبيتها وعندما وصلت هناك |