"quando eu nasci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ولدتُ
        
    • عندما ولدت
        
    • حين ولدت
        
    • عندما وُلدت
        
    • عند ولادتي
        
    • ولدت فيه
        
    Ele desapareceu quando eu nasci. Open Subtitles لقد رحل عندما ولدتُ
    Ele saiu quando eu nasci. Open Subtitles لقد سافر بعيداً عندما ولدتُ
    Portanto, quando eu nasci, penso que as expetativas em relação a mim eram relativamente elevadas. TED ولذلك عندما ولدت, التوقعات كانت نوعا ما عالية بالنسبة لي.
    "quando eu nasci na Coreia do Sul, eu era assim. TED عندما ولدت في كوريا الجنوبية، كانت بلدي في هذه الحالة.
    quando eu nasci havia menos de mil milhões de crianças no mundo e hoje, em 2000, há quase dois mil milhões. TED حين ولدت كان هناك أقل من مليار طفل في العالم، واليوم، سنة 2000، هناك ملياران تقريبا.
    Começou-me a fotografar quando eu nasci, todos os dias. Open Subtitles عندما وُلدت , بدأ يلتقِط الصور لي كل يوم.
    Cabrão, a minha mãe deu-me esta merda quando eu nasci, preto. Open Subtitles أيها الوغد ، أعطتني أمّي هذه الأشياء عند ولادتي
    Se fosse verdade, eu teria fraldas, porque foi quando eu nasci. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحا، وأود أن تجول حفاظات الاطفال، وهو العام الذي ولدت فيه.
    Falar sobre o quê? O que disse ele quando eu nasci? Open Subtitles ماذا قال عندما ولدتُ ؟
    A minha mãe foi casada dez anos, mas ele foi-se embora quando eu nasci. Open Subtitles امي تزوجت لعشرة سنوات لكن هجرها والدي عندما ولدت
    quando eu nasci, só havia hambúrgueres e batatas fritas. Open Subtitles عندما ولدت كل ما كان لدينا كان البرجر والمقليات
    Diga-me, estava assim tão ansioso quando eu nasci? Bem, sim e não. Open Subtitles أخبرني , هل كنت بهذا التوتر عندما ولدت ؟
    Não sei se ela concorda. Tinha quase 40 anos quando eu nasci. Open Subtitles لا أعرف إذا اتفقت معك، كانت قد بلغت الأربعين حين ولدت أنا
    O meu pai traduziu-as quando eu nasci. Open Subtitles والدي ترجمهم عندما وُلدت
    Disseram-me que morreu quando eu nasci. Open Subtitles لقد ماتت عند ولادتي
    Este computador foi lançado quando eu nasci. Open Subtitles هذا الحاسوب صنع في الوقت الذي ولدت فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more