"quando eu tinha nove anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما كنت في التاسعة
        
    quando eu tinha nove anos fui para um campo de férias de verão pela primeira vez. TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    quando eu tinha nove anos o Presidente Mandela foi acolhido pela minha família. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.
    quando eu tinha nove anos, a minha mãe perguntou-me como é que eu gostaria que fosse a minha casa e eu desenhei este cogumelo encantado. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، سألتني أمي عن الشكل الذي أرغب ان يبدوعليه منزلي ، فقمت برسم فطر الجنيات هذا.
    Mas era peituda para a idade e não tinha equilíbrio, porque, quando eu tinha nove anos, a minha prima enfiou massa crua no meu ouvido. Open Subtitles ولم يكن لدي توازن لأني عندما كنت في التاسعة قريبي حشا قطعة من الباستا الغير مطهوة في أذني
    - O meu pai suicidou-se quando eu tinha nove anos. Open Subtitles -ابي قتل نفسه عندما كنت في التاسعة من العمر
    A minha mãe disse isso quando eu tinha nove anos. Open Subtitles أمي قالت ذلك عندما كنت في التاسعة
    Os meus pais divorciaram-se quando eu tinha nove anos. Open Subtitles تطلق والداي عندما كنت في التاسعة
    Ele abandonou-me quando eu tinha nove anos. Open Subtitles لأنه تركني عندما كنت في التاسعة.
    quando eu tinha nove anos, fui pescar com o meu pai no rio Flint. Open Subtitles عندما كنت في... التاسعة من عُمرى ذهبت في رحلة صيد مع والدي على ضفاف نهر "فلينت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more