"quando falaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تحدثت
        
    • عندما تحدّثتِ
        
    • متى تحدثت
        
    • عندما تكلمت
        
    • عندما عرضت
        
    • عندما قلتي
        
    • عندما كنت تحدثت
        
    • عندما حادثتها
        
    • حينما قلتِ
        
    quando falaste com os teus pobres irmãos falaste de paz, Maria... hoje, um porta-voz de Joh Fredersen incita-os a insurgirem-se contra ele... Open Subtitles عندما تحدثت إلى إخوانك المساكين , تحدثت عن السلام يا ماريا اليوم يحثهم لسان جوه فريدريسن على أن يثوروا ضده
    Claro, estava mesmo a prestar atenção quando falaste disso. Open Subtitles بالطبع ، كنت منصتة عندما تحدثت بهذا الشأن
    O que ela disse quando falaste com ela? Open Subtitles ماذا قالت عندما تحدّثتِ إليها ؟
    Espera um minuto. quando falaste com ele? Open Subtitles إنتظر لحظة متى تحدثت معة ؟
    quando falaste sobre eles anteriormente, eram divertidos dinossauros de brinquedo. Open Subtitles عندما تكلمت عنهم من قبل كانوا ألعاب ديناصورات جميلة.
    Seja como for, descobriste alguma coisa quando falaste com o Max? Open Subtitles علي ايه حال هل اكتشفت اي شئ عندما تحدثت الي ماكس؟
    Jacques, quando falaste com Jarré... Open Subtitles جاك, عندما تحدثت الى جاريه.. ا ها هو
    quando falaste da porta da parede a abrir-se e o rapaz... Open Subtitles عندما تحدثت عن ... فتحالبابفيالحائطوالولد
    Lembras-te quando falaste do Charles Newman e eu disse que o conhecia? Open Subtitles ...هل تذكر عندما تحدثت عن تشارلز نيومان و قلت لك اننى اعرفه؟ ...
    Pareceu-te bem, quando falaste com ela ontem à noite? Open Subtitles بدت بخير عندما تحدثت معها ليلة أمس؟
    Ouve Jake, ontem quando falaste sobre onde estiveste... Open Subtitles --اسمع جاك.. بالامس عندما تحدثت عن المكان الذي كنت فيه
    Tinhas um olhar quando falaste dessa barra de Snickers... Open Subtitles كانت لديكِ تلك النظرة في عينيكِ عندما تحدّثتِ عن السنيكرز ... شغف
    O que disse o Castle quando falaste com ele? Open Subtitles -ما الذي قاله (كاسل) عندما تحدّثتِ معه؟
    quando falaste com eles? Open Subtitles متى تحدثت معهما؟
    - quando falaste com a minha mãe? Open Subtitles متى تحدثت اليها؟
    quando falaste dos braços dela. Open Subtitles وانت عندما تكلمت عن ذراعيها حول سحب الدهون منها
    Sabes, quando falaste nesta ideia, não fiquei convencido. Open Subtitles الآن، عندما عرضت هذه الفكرة لم أكن مقتنعا
    quando falaste em cupões feitos em casa, não esperava algo tão elaborado e bonito. Open Subtitles عندما قلتي كوبونات منزلية الصنع لم أتوقع بأنه عمل مفصل وجميل
    E, para ser sincera, pareceste-me algo... sobrecarregada quando falaste com o Mon-El. Open Subtitles وكما تعلمون، بحثت قليلا طغت عندما كنت تحدثت إلى اثنين ايل.
    quando falaste com ela, ela disse alguma coisa sobre mim? Open Subtitles عندما حادثتها قبل قليل هل ذكرت أيّ شيء عنّي؟
    quando falaste em purificação, pensei que querias dizer que íamos comer mais couves. Open Subtitles حينما قلتِ مُطهر. أعتفد أنكِ تعنين نتناول المزيد من الكرنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more