Pai, teremos um bebé quando for a hora certa. | Open Subtitles | أبي، سوف ننجب الأطفال عندما يحين الوقت المناسب |
quando for a hora de contratar alguém mais novo, lembre-se do meu menino, o Pony. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت لك لتوظيف رجل أصغر سنا؛ أرجو أن تتذكر أبني بوني |
quando for a hora certa, este tipo de tecnologia pode desequilibrar a balança. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت ذلك النوع من التقنية يمكنه تغير موازين القوى |
Eu chamo-te quando for a hora do bolo. | Open Subtitles | سأنادي عليك عندما يحين وقت الكعك |
- Vamos trazê-la de volta. - Fiona, quando for a hora de ir, quero ir convosco. Sou o irmão mais velho. | Open Subtitles | (فيونا), عندما يحين وقت التدخل أريد أن أكون برفقتكِ, أنا أخيها الكبير |
Vou poupá-los e comprar uma nova trombeta, para que o São Pedro me ouça quando for a hora de abrir o Portão. | Open Subtitles | سأدخرهم وأشتري ليّ بوق جديد لكي يتمكن القديس (بيتر) من سماعي عندما يحين وقت فتح البوابات. |
quando for a hora decisiva, você irá procurar dentro de si... bem lá no fundo e irá encontrá-la. | Open Subtitles | ستفعل هذا عندما تكون مضطراً إلى فعل هذا عندما يحين الوقت المناسب , سوف تتعمق في داخلك عميقاً , و سوف تجده |
E vou me responsabilizar por todos os meus crimes quando for a hora. | Open Subtitles | و ساتحمل المسؤولية الكاملة على اخطائي عندما يحين الوقت لهذا |
E eu proponho... quando for a hora certa, vais ao teu quarto com revistas ou ver filmes ou o que precisares para estares preparado. | Open Subtitles | وأقترح عندما يحين الوقت تذهب إلى غرفتك بالمجلة الإباحية |
quando for a hora, eu mesmo farei a oferta. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، فسوف أقوم بتقديم العرض بنفسي. |
Bem, quando for a hora, vou criar-lhe um império em torno da marca dela. Eu sou o tipo para ela. Sou o agente, publicitário, treinador. | Open Subtitles | حسناً ، عندما يحين الوقت المناسب سأبني امبراطورية حول علامتها التجارية أنا ممثلها و وكيلها الإعلامي و مدربها. |
quando for a hora certa, deixar a Marta mais irritada do que um vespeiro. | Open Subtitles | حسناً، عندما يحين الوقت المناسب |
quando for a hora, dizemos-lhe. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنخبره، |
Quero que lutem comigo quando for a hora. | Open Subtitles | أريدهم أن يقاتلوا معي عندما يحين الوقت |
Agora temos não uma, mas três fundações para financiar os nossos programas quando for a hora. | Open Subtitles | ترون , الآن لدينا ليست واحدة ولا إثنتين لكن ثلاث مؤسسات لتمويل برامج مركزنا الإجتماعيّ عندما يحين الوقت المناسب , وأوثّق هذا كِتابيّاً |