"quando fui à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ذهبت إلى
        
    • عندما ذهبت الى
        
    Quando fui à minha cabana por volta da hora de jantar, estava um coupé estacionado na floresta além. Open Subtitles عندما ذهبت إلى حجرتي فيوقتالعشاء، كان هناك سيارة كوبيه متوقفة على جنبات طريق الغابة
    Quando fui à cozinha dos Costellos, vi as marcas do frigorífico velho no chão. Open Subtitles عندما ذهبت إلى مطبخ آل كاستيللو رأيت العلامات للثلاجة القديمة على الأرضية
    Eu paguei a conta Quando fui à casa de banho. Open Subtitles دفعت الشـيط عندما ذهبت إلى لحـمام
    Quando fui à Chechénia, a primeira pessoa que conheci olhou para mim e disse: "O que estás aqui a fazer? TED عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟
    Eu pude ver isto com os meus olhos. Quando fui à bela vila Dong, em Guizhou, a província mais pobre da China. TED لقد قدرت على معرفة ذلك في أول عمل يدوي، عندما ذهبت الى قرية دونغ الجميلة، في جوازهو، أفقر محافظة في الصين.
    Foi o que fiz Quando fui à loja comprar a tartaruga. Open Subtitles \u200fهذا ما فعلته عندما ذهبت إلى متجر \u200fالحيوانات الأليفة لشراء سلحفاة.
    Quando fui à loja não me consegui lembrar da marca que o Nathan gosta. Open Subtitles عندما ذهبت إلى الحانوت لم أتذكر النوع الذي يفضله (ناثان) -أي نوع اشتريت؟
    Isto começou Quando fui à Noble para falar da Sarah. Open Subtitles (كل هذا بدأ عندما ذهبت إلى (نوبل (للتحدث عن (سارة
    Quando fui à prisão avisar o teu pai sobre o que a Carole sabia, estavam a impedir a entrada. Open Subtitles عندما ذهبت إلى السجن لأخبر والدك بما اكتشفته (كارول)، كانوا في وضع الحبس الإجباري.
    Uma das coisas que nos levaram a fazer o "Number Two", foi Quando fui à Rússia com os Wildboyz e o Tremaine viu que eu tinha vontade de filmar. Open Subtitles أحد الأسباب التي أدت إلى تصوير الجزء الثاني كانت عندما ذهبت إلى روسيا مع الأشقياء و (تريمان) رأى هذا أنني كنت متشوق لكي أصوب
    Sabes, Quando fui à reunião, vinham ter comigo e diziam: Open Subtitles أتعرفِ, عندما ذهبت الى الأجتماع الناس تأتى الى و تقول:
    Sabes, Quando fui à morgue, pensei que não fosse ele... Pensei que fosse outro, porque o nosso filho nunca pintaria o cabelo de azul! Open Subtitles عندما ذهبت الى المشرحة لم اعرفه وظننت انهم أخطاؤا فابننا لم يكن ليصبغ شعره بالأزرق أبدا
    Conheci-o Quando fui à discoteca no meu aniversário. Open Subtitles إلتقيت به عندما ذهبت الى ذلك النادي لعيد ميلادي
    Quando fui à casa de banho confirmei com a receção. Open Subtitles - عندما ذهبت الى دورة المياه تأكدت من الأستقبال
    Sim, deu-me Quando fui à casa dela para falar de negócios. Open Subtitles نعم،اعطته لي عندما ذهبت الى منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more