"quando isto tudo acabar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ينتهي كل هذا
        
    • عندما ينتهى كل هذا
        
    • عندما ينتهي هذا الأمر
        
    • عندما ينتهي كلّ هذا
        
    • حين ينتهي كل هذا
        
    Quando isto tudo acabar, vai ter de fazer uma escolha. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا ، فسيتحتم عليكِ أن تتخذي قراراً
    Quando isto tudo acabar, vou investigá-lo no sistema a ver o que aparece. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سأتحرى عن إسمك في النظام و أرى ما ينبع منه
    Gostava que me fizesses um favor Quando isto tudo acabar. Open Subtitles أود ان تفعل لي معروف عندما ينتهي كل هذا
    Não sei. Pergunta-me novamente Quando isto tudo acabar. Open Subtitles لا أعرف ، اسألينى مجدداً عندما ينتهى كل هذا
    E quem ta dará a ti Quando isto tudo acabar? Open Subtitles ومن سيعطيه لك عندما ينتهي هذا الأمر
    Mas impediu-me de ficar louca o facto de, Quando isto tudo acabar, termos tempo para tudo o que temos adiado. Open Subtitles لكن ساعدني معرفه أنّه عندما ينتهي كلّ هذا... سنملك الوقت لكلّ شيء أبقياه معلّقاً.
    Ontem. Então, o que vão fazer Quando isto tudo acabar? Open Subtitles إذن ، ما ستفعلون حين ينتهي كل هذا ؟
    Não preciso de outro maluco na minha vida a olhar por cima do meu ombro, então Quando isto tudo acabar, nunca mais te quero ver a chegar perto de mim. Open Subtitles انا لا تحتاج لذعر اخر في حياتي يطل على عاتقى عندما ينتهي كل هذا
    E Quando isto tudo acabar, podemos continuar de onde paramos. Open Subtitles و عندما ينتهي كل هذا بأمكاننا البدأ من حيث توقفنا
    Do que me vai acontecer Quando isto tudo acabar. Open Subtitles أو من الذي سيحدث لي عندما ينتهي كل هذا
    Quando isto tudo acabar, lembra-te dessa voz. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا , تذكري هذا الصوت
    Joaninha, Quando isto tudo acabar podíamos voltar a juntar a banda. Open Subtitles يا (جونو)، عندما ينتهي كل هذا الأمر فعلينا أن نعيد شمل الفرقة مجدداً سوياً
    Quando isto tudo acabar, vou prender-te. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا... أنا يأخذك في.
    Lisa, vou sentir a tua falta Quando isto tudo acabar. Open Subtitles (ليزا)، سأفتقدك عندما ينتهي كل هذا
    O que vais fazer Quando isto tudo acabar? Open Subtitles مالذى ستفعلة عندما ينتهى كل هذا ؟
    Quando isto tudo acabar, e os ladrões forem apanhados, vocês vão sentir-se mal. Open Subtitles عندما ينتهي كلّ هذا ويُقبض على اللصوص الحقيقيين... ستشعرين بسوء.
    Talvez possa ir jantar Quando isto tudo acabar. Open Subtitles ربما أمرّ على العشاء حين ينتهي كل هذا و سنضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more