Acredite quando lhe digo que não foi um excelente marido. | Open Subtitles | حسناً، صدّقني عندما أخبرك أنه لم يكن زوج بارع. |
Prometa-me que não se rirá de uma velha... quando lhe digo que ainda sonho com o dia em que chapinhei os pés na água consigo. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تضحك على المرأة العجوز عندما أخبرك بأنني لا زلت أحلم بتلك اللحظة عند النهر |
E acredite quando lhe digo que acaba de cometer o maior erro da sua vida miserável. | Open Subtitles | وصدقني حين أقول لك بأنك قد إرتكبت أسوأ غلطة بحياتك البائسة الصغيرة |
Acredite em mim quando lhe digo que nao sao quem você pensa. | Open Subtitles | وثق بي عندما أقول لك إنهم ليسوا كما تظن أنهم يكونون |
Acredite quando lhe digo que há coisas piores que a morte neste mundo. | Open Subtitles | ..هل ستصدقيني عندما اخبرك ان هذه اسوا الاشياء بعدا عن الموت في هذا العالم |
É que imagino a cara dele quando lhe digo... a abanar a cabeça desapontado. | Open Subtitles | إنني فقط أتخيل وجهه عندما أخبره يهز رأسه من خيبة أمل هذا , صعب |
E quando lhe digo que a minha mãe era judia. | Open Subtitles | و عندما أخبرها أن أمي كانت يهودية |
Confie em mim quando lhe digo que só vai piorar. | Open Subtitles | ثِقي بي وحسب عندما أقول لكِ بأن الأمور ستصبح أسوأ فقط |
Acredite quando lhe digo que ele não era um óptimo marido. | Open Subtitles | حسناً، صدّقني عندما أخبرك أنه لم يكن زوج بارع. |
Acredite em mim quando lhe digo, Caroline... esta é a sua única possibilidade. | Open Subtitles | صدقيني (كارولين) عندما أخبرك أن هذه فرصتك الوحيدة |
Por favor, acredite em mim quando lhe digo que... | Open Subtitles | أرجوك صدقني عندما أخبرك بأنّ ذلك... |
Mas, fora isso, e acredite quando lhe digo... | Open Subtitles | لكن في باقي الأوقات، وصدقني حين أقول لك... |
Não me conhece, Sr. Dover, mas acredite quando lhe digo que não o deixo sair daqui. | Open Subtitles | لا تعرفني يا سيّد (دوفر)، لكن صدّقني حين أقول لك أنّي لن أدعك تذهب |
Por isso, acredite quando lhe digo que este é um desses momentos. | Open Subtitles | لذا صدقني عندما أقول لك أن هذا الأمر يُمثل الأمرين معاً |
É verdade, e imploro que acredite quando lhe digo, Nunca me deitei com nenhum homem. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح، وأنا أتوسل إليك لتصدّقنى عندما أقول لك أننى لم أعاشر أى رجل على الإطلاق |
Portanto, acredite quando lhe digo que estamos bem. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لك أننا نُبلي بلاءاً حسناً بدونك |
Eu estou a fazer o meu trabalho, quando lhe digo seriamente para reconsiderar. | Open Subtitles | انا أودى عملى عندما اخبرك ان تراجع قرارك |
Acredite quando lhe digo que tem alguém atrás de si. | Open Subtitles | صدقينى عندما اخبرك ان هناك شخص يتتبعك |
Pergunta-me o que vejo e bate-me quando lhe digo coisas que lhe desagradam. | Open Subtitles | هو يسأل عما أرى ويضربني عندما أخبره أشياء تزعجه |
Mas quando lhe digo isso, ele fica fulo. | Open Subtitles | لكن عندما أخبره هو فقط يغضب |
A minha mãe chama-me todas as noites quando lhe digo que a amo. | Open Subtitles | أمي تطلق على " مهووس" كل ليلة عندما أخبرها أني أحبنها |
Confie em mim quando lhe digo que se você não sair do carro, você não me vai ouvir dizer cinco. | Open Subtitles | ثقي بيّ عندما أقول لكِ إذا لم تخرجي من السيارة، لن تسمعي مني الرقم خمسة |