"quando lhe disser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما أخبره
        
    • عندما أخبرها
        
    • أخبره كم
        
    Prometo-te que quando lhe disser, as coisas mudam. Open Subtitles استمع ، أعدك بأني عندما أخبره ، سوف تحدث فرقا
    Ele despede-te quando lhe disser como és inútil, porra. Open Subtitles سوف يفصلك عندما أخبره كم أنت أبله عديم الفائدة.
    E quando lhe disser que acabou, vou precisar de ir para longe, para desanuviar a cabeça. Open Subtitles و ... عندما أخبره أن الأمر انتهى سأحتاج أن ابتعد كي أصفي ذهني
    A minha mulher dirá o mesmo... quando lhe disser que estive à tua espera toda a noite. Open Subtitles ذلك الذي ستقولة زوجتي، عندما أخبرها بانني كنت انتظرك طوال الليل.
    quando lhe disser do apoio que tivemos aqui hoje, ela emocionar-se-á e sentir-se-á humilde. Open Subtitles أعلم عندما أخبرها عن الدعم الذي كان لي اليوم هنا بأنها ستفرح
    quando lhe disser que puseste o maior saqueador fora de serviço, ele vai... Open Subtitles عندما أخبره بأنك دمرت أكبر مصدر مال لدينا, هو سـ...
    O Jesse vai achar muito engraçado quando lhe disser que te atiras a mim a toda a hora. Open Subtitles سيظنه (جيسي) أمر مضحكاً عندما أخبره أنك تتحرش بي طوال الوقت
    Agora vai matar-me, quando lhe disser o que fizeste. Open Subtitles سيقتلني عندما أخبره بما فعلت
    Sabes, acho que a Maia devia de estar presente quando lhe disser. Open Subtitles أظن يجب أن " مايا " تكون موجودة عندما أخبرها
    A Kinu ficará feliz quando lhe disser que encontrei de novo o nosso herói. Open Subtitles .كينو) سوف تتحمس للغاية عندما أخبرها) .لقد وجدت بطلها مُجدداً
    Creio que anda actualmente pela Riviera Francesa, embora tenha a certeza de que regressará, quando lhe disser que continuas bonita. Open Subtitles أظنه يتسكع حاليًا في (الريفييرا الفرنسية) لكنّي أوقن بعودته حالما أخبره كم أنّك حافظت على جمالك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more