"saltaram literalmente do papel quando li a tua sincera mensagem. | Open Subtitles | قفزت من الورقة إلي عندما قرأت رسالتك المفعمة بالمشاعر |
Os títulos dizem-me muito, mas quando li a merda do livro... | Open Subtitles | العناوين تعني لي الكثير, لكنني عندما قرأت الكتاب اللعين |
Quero que os holandeses... sintam o que senti quando li a Palavra pela primeira vez. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الهولنديين... ما أختبرته عندما قرأت... "كلمته" لأول مرة. |
quando li a sua confissão, comoveu-me, Valya. | Open Subtitles | عندما قرأت اعترافه ، أثر فيني ، (فاليا). |
quando li a mensagem sobre o teu voo, vi a mensagem da Beth a dizer-te para não ires lá. | Open Subtitles | عندما قرأت الرسالة عن رحلتك قد رأيت رسالة من (بيث) تخبرك بأن لا تأتي |