Certo, e vai ele preencher a vaga quando mais ninguém o fizer? | Open Subtitles | حسناً، هل سوف يحل هذه الثغرة عندما لا أحد يحل ذلك؟ |
O Michael preocupou-se comigo, quando mais ninguém o fez. | Open Subtitles | مايكل يهتم لي عندما لا أحد آخر من شأنه. |
quando mais ninguém, ia arriscar. | Open Subtitles | عندما لا أحد فعل |
Eu acreditei em ti quando mais ninguém acreditou. | Open Subtitles | آمنتُ بك عندما لا أحد غير. |
Eu e outros manda chuvas do Departamento do Estado estamos sempre a pensar, "Não seria agradável ter alguém que fizesse o trabalho quando mais ninguém consegue?" | Open Subtitles | ترى، أنا وبعض من ارتفاع عمليات في وزارة الخارجية تفكر دائما، "رجل، لن يكون ذلك جميلا أن يكون شخص لانجاز هذه المهمة عندما لا أحد يمكن؟ " |