"quando mataram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما قتلوا
        
    • عندما قتل
        
    • حين قُتلت
        
    • عندما قتلت
        
    Hão-de ter descoberto a tua morada quando mataram Kojima. Open Subtitles يجب أن يكون وجدوا عنوانك عندما قتلوا كوجيما.
    quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟
    quando mataram o meu marido, que eu muito amava, não tive alternativa. Open Subtitles عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار.
    quando mataram o phil, o Larry, que também era desmioIado... Open Subtitles اوغاد قساة عندما قتل فيل لاري الذي لم يكن كثير الذكاء
    Agora sei o que você sentiu quando mataram o seu pai. Open Subtitles الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك
    quando mataram a Mayor, arriscaste pela Felicity. Open Subtitles حين قُتلت العمدة، خاطرت بنفسك لإنقاذ (فليستي).
    quando mataram a minha família, pensei que não viveria. Open Subtitles عندما قتلت عائلتي ظننت أنه لا توجد طريقة للمضي قدماً
    Quando estava no deserto, quando mataram a minha mãe... ficou tudo claro e calmo. Open Subtitles عندما كنت في الصحراء عندما قتلوا والدتي كل شيء أصبح أبيض وصامت
    Pensava que nos dava mais tempo para uma fuga ou sermos resgatados, mas quando mataram o meu esposo, a equipa de voo... Open Subtitles اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا لكن عندما قتلوا زوجي ، وطاقم الطائرة
    Ele diz que eles estávam com o teu pai quando mataram o Victor Crowley há anos atrás. Open Subtitles يقول بأنهما من كانا بصحبة والدك عندما قتلوا (فيكتور كراولي) منذ سنوات
    quando mataram o Bulo, disseste que os Gerhardt eram carne para canhão. Open Subtitles - لقد قلت .. عندما قتلوا (بولو) قلت أن عائلة (غيرهارد) ليسوا سوى مظهراً خارجي
    A única outra altura que me lembro de ter ficado assim triste foi quando mataram o Josh Charles em The Good Wife. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف
    Eles cometeram um erro quando mataram Mayfair na frente dela. Open Subtitles ... انظر ... لقد ارتكبوا خطأ ، عندما قتلوا (مايفير) أمام عينيها
    Lembra de quando mataram Jimmy Farrell? Open Subtitles أنت تذكر عندما قتل (جيمي فيريل)؟
    Onde estavas quando mataram o Max? Open Subtitles إذن أين كنت عندما قتل (ماكس)؟
    quando mataram a Hollow há 1500 anos, dividiram os restos mortais. Open Subtitles منذ 1500 سنة حين قُتلت (الجوفاء)، قسموا رفاتها.
    Pensavam que tinham conseguido quando mataram aquela mulher. Open Subtitles هذا ما كنت تعتقد أنك فاعل عندما قتلت تلك المرأة، صحيح ؟
    Tomei-os por boches, quando mataram o professor. Open Subtitles أنا ظننتك جاسوسا عندما قتلت البروفسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more