"quando mataste o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما قتلت
        
    • عندما صوبت على
        
    Cabrão... Foi para mim que ligaste quando mataste o teu primeiro tipo. Open Subtitles أيها السافل، أنا من اتصلت بها عندما قتلت شخصاً لأول مرة
    quando mataste o meu marido, ele tornou-se uma espécie de mártir. Open Subtitles عندما قتلت زوجي لقد أصبح مجموعة من الكنيسة
    - Tu escondeste-te atrás de cinco homens quando mataste o meu irmão, seu insecto de merda! Open Subtitles أنت اختبأت خلف خمسة رجال عندما قتلت أخي، أيها التافه اللعين.
    Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. Open Subtitles لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي في المطعم
    Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم
    E isso terminou há uma hora, quando mataste o meu filho. Open Subtitles وكل ذلك إنتهى منذ ساعة مضت عندما قتلت إبني
    Mas ontem à noite, quando mataste o Magoador, estava aberta a secção 7. Open Subtitles ولكن البارحة عندما قتلت الـ"غريفر" ذاك كان القطاع السابع مفتوحاً
    Então eras um demónio quando mataste o meu pai? Open Subtitles إذًا, لقد كنت شيطانًا عندما قتلت والدي؟
    O nosso sangue, a nossa dinastia, tal como tu fizeste quando mataste o Ka. Open Subtitles دمائنا سلالتنا مثلما فعلت عندما قتلت "كا"
    quando mataste o Theo, prometeste cuidar desta matilha. Open Subtitles عندما قتلت ثيو وعد برعاية هذه الزمرة
    quando mataste o white walker, quase todos os mortos que o seguiram caíram. Open Subtitles عندما قتلت الـ"السائر الأبيض"؛ تقريباً جميع الموتى الذين تبعوه سقطوا.
    Tiveste escolha quando mataste o meu tio. Open Subtitles كان لديك خيار عندما قتلت عمي
    Severo foi quando mataste o meu irmão. Open Subtitles لا البدايه عندما قتلت اخى
    Tinhas uma opção quando mataste o meu tio. Open Subtitles كان لديك خيار عندما قتلت عمي
    Perdeste esse direito há 5 anos, quando mataste o teu tio Justin Morningway, com Magia Negra. Open Subtitles لقد خسرت هذا الحق منذ خمسة سنوات عندما قتلت خالك (جاستن مورنجواي)
    Tal como fizeste quando mataste o Dr. Swann. E os Queens. Open Subtitles كما فعلت تماما عندما قتلت الدكتور (سوان) وآل (كوين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more