"quando morrem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يموتون
        
    • عندما تموت
        
    Andamos a investigá-lo há 5 anos. quando morrem, ele apropria-se do dinheiro. Open Subtitles لقد كُنا نحقق عنه بما يقارب خمسة أعوام نحنُ نعتقد بأنه عندما يموتون, هو يأخذ أموالهم.
    Certas pessoas nascem atormentadas. quando morrem, Open Subtitles بعض الناس يولدوا معذبين إذا عندما يموتون
    quando morrem querem 72 virgens. Eu quero prostitutas. Open Subtitles عندما يموتون, يريدون 72 عذراء أنا, أريد عاهرات
    Algumas pessoas acreditam que quando morrem... voltam noutras. Open Subtitles هناك ناس تعتقد أنة عندما تموت ترجع فى شكل أخر
    Não, há pessoas que dizem que quando morrem, vêem uma luz branca. Open Subtitles بعض الاشخاص يقولون عندما تموت تشاهد شعاع ابيض , ماذا رايت ؟
    Não se iludam, cavalheiros, quando morrem, a merda começa a sair. Open Subtitles وتأكدوا يا رجال عندما تموت تخرج القذارة منك
    Algumas pessoas da igreja dizem que os índios vão para o inferno quando morrem, porque não aceitaram Cristo. Open Subtitles بعض القوم المتدينين ، يعتقدون أن الهنود سيذهبون إلى الجحيم عندما يموتون. لأنهم لم يتقبلوا "المسيح".
    Então, para onde é que os Judeus pensam que vão quando morrem? Open Subtitles لذا , إلى أين يعتقد الشعب اليهودي بأنهم يذهبون عندما يموتون ؟
    Quero dissecar um, mas evaporam quando morrem. Open Subtitles أريد أن أشّرحَ أحدهم لكنهم يتبخرون عندما يموتون
    Gosto de ver os olhos deles quando morrem. Open Subtitles احب ان ارى اعينهم عندما يموتون
    - Mas eles pagam, quando morrem. Open Subtitles لكنهم سيعطونكِ مالاً ، عندما يموتون
    Para onde os humanos vão quando morrem. Open Subtitles أينما يذهب البشر عندما يموتون.
    Órfãos, sem abrigo e pobres, não preenchem cartões para doação, e quando morrem, os seus corações, rins, pulmões não podem ser legalmente usados. Open Subtitles الأيتام والمشردين والفقراء لا يحملون بطاقات منح الأعضاء البشرية. لذا عندما يموتون قلوبهم، رآتهم، وكِلاهُم... لا يمكننا استخدامها بشكل قانوني...
    Lembro-me de um capítulo que diz: "Os animais de estimação são importantes porque, quando morrem, "permitem que as crianças se habituem à morte e ao luto." Open Subtitles الحيوانات الأليفة مهمة، لأن عندما تموت يستطيع الطفل التأقلم مع الموت و الحزن
    O nosso corpo usa as células estaminais para substituir células gastas quando morrem. TED جسمك يستخدم الخلايا الجذعية لاستبدال الخلايا البالية عندما تموت .
    Dessa forma, quando morrem, passam informações e conhecimentos essenciais para a próxima célula, que os passa para outra célula e assim sucessivamente. Open Subtitles وإذا حدث ذلك, عندما تموت ستعطى المعلومات والعلوم الأساسية ... للخلايا الجديدة, ثم تعطيها لما بعدها إلخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more