"quando nasceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما ولدت
        
    • عندما ولد
        
    • تاريخ ميلادك
        
    • متى ولد
        
    Eles inscreveram-no numa base de dados contra raptos quando nasceu. Open Subtitles والديك قاما بتسجيلك في قاعدة بيانات الاختطاف عندما ولدت
    Sim, quando nasceu a Virginia. Open Subtitles نعم ، انا أقلعت عنه "عندما ولدت "فيرجينا
    Creio que o dia mais feliz de todos, na realidade... foi quando nasceu a Bea. Open Subtitles .... اعتقد انه كان اسعد يوم ، حقاً "عندما ولدت "بي
    quando nasceu, o médico disse ser melhor eu nem o ver. Open Subtitles عندما ولد,قال الدكتور سيكون من الافضل ألاّ أراه
    Eles não tinham um nome para ele quando nasceu. Open Subtitles عندما ولد لم يكونا قد اعتمدا اسماً له وريثما بلغ الثالثة من العمر
    quando nasceu o Trucker? Open Subtitles اذا , متى ولد ( تركر ) ؟
    Parecia um hamster, quando nasceu. Open Subtitles بدت كالهامستر عندما ولدت.
    - Pensei que íamos reparar quando nasceu. Open Subtitles الأن تعتقد أننا لم نلحظ عندما ولدت -
    "Os problemas começaram quando nasceu o bébé dos guardiões da paciente." Open Subtitles بدأت المشكلة عندما ولد الطفل وللاعتناء به
    Em 1994, quando nasceu o meu filho mais novo, não havia, tanto quanto sei, uma única mulher "gay" conhecida na vida pública na Grã-Bretanha. TED في عام 1994، عندما ولد أصغر أطفالي، لم يكن هناك، كما أعلمُ حتى ذلك الوقت، إمرأة مثلية الجنس واحدة، في الحياة العامة البريطانية.
    quando nasceu, pensei que era deficiente. Open Subtitles عندما ولد ظننت أنه كان ملبوساً
    Sabias que o Abe Lincoln viveu numa cabana rústica quando nasceu, Hymie, e o seu avô foi emboscado e morto pelos índios? Open Subtitles هل تعرف أن (آيب لينكون) عاش في كوخ مكون من غرفة واحده عندما ولد يا (هايم) و أن أجداده قتلوا عن طريق الهنود ؟
    - quando nasceu o bebé? Open Subtitles متى ولد الطفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more