"quando nos conhecemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تقابلنا لأول مرة
        
    • عندما التقينا أول مرة
        
    • عندما تقابلنا أول مرة
        
    • عندما التقينا للمرة الأولى
        
    • حين التقينا
        
    • عندما إلتقينا أول مرة
        
    • حينما تقابلنا
        
    • عندما ألتقينا
        
    • عندما إجتمعنا أولا
        
    • عندما إلتقينا للمرّة الأولى
        
    • عندما تقابلنا للمرة الأولى
        
    • أول مرة تقابلنا
        
    • متى التقينا
        
    • عندما التقينا أوّل مرّة
        
    • عندما تقابلنا اول
        
    Lizzie, quando nos conhecemos, eu estava sempre a dizer que estavas morta. Open Subtitles ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة
    Sabes que quando nos conhecemos, tentei achar quatro formas diferentes de matar-te. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة كنت أحاول اكتشاف 4 طرق مختلفة لقتلك
    quando nos conhecemos, sabia que a conhecia de algum lado. Open Subtitles ، عندما تقابلنا أول مرة عرفت أنك تبدين مألوفة
    quando nos conhecemos, qual foi a primeira coisa que pensaste? Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟
    quando nos conhecemos, disse-te que não aceito negativas. Open Subtitles أخبرتُك حين التقينا أوّل مرّة أنّي لا أقبل بالرفض عادةً
    quando nos conhecemos, perguntei-te o que o Azenhawke te tinho feito. Open Subtitles . عندما إلتقينا أول مرة سألتك ماذا عمل إزينهوك لك؟
    quando nos conhecemos, pensei que te estava a ajudar. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك
    Entretanto, quando nos conhecemos, disse que enquanto a Lux estivesse sob a guarda do Estado, se as coisas melhorassem, podia considerar uma guarda conjunta para ela. Open Subtitles مع ذلك ، عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتك أنه خلال وصاية الولاية على لاكس إذا تحسنت الأوضاع ، سأقترحك أنت
    quando nos conhecemos, lembro-me de me dizeres como estavas comovido... ao ver algumas das mesmos caras, dia após dia, nos escombros. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة, أتذكر بأنك أخبرتني كم كنت متأثر لرؤية نفس الوجوه , كل يوم
    Eu sei porque estiveste no ICU quando nos conhecemos. Open Subtitles اعلم لماذا كنت بالعناية عندما التقينا أول مرة
    quando nos conhecemos tinha 20 anos eu era feliz... escuta... Open Subtitles عندما التقينا أول مرة كان عمري 20 عاما كنت حينها سعيدة اسمعني
    quando nos conhecemos, o buraco na cabeça do Vasco era até maior. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة , الفتحة في رأس فاسكو كانت أعمق من ذلك
    quando nos conhecemos... na casa de Lady Neston... fez-me uma pergunta à qual dei uma resposta estúpida. Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة عندما سألتني وأجبتُكِ بطريقة بلهاء
    quando nos conhecemos, e eras casado, tínhamos estes jantares ilícitos e pedias isso. Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة وكنت متزوج، سيكون لدينا وجبات العشاء المحظورة هذه، وأنت تطلب ذلك.
    quando nos conhecemos, qual foi a primeira coisa que pensaste? Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟
    quando nos conhecemos disseste que isso não importava. Open Subtitles ولكن عندما التقينا للمرة الأولى قلت ان هذا لا يهم
    quando nos conhecemos, disse que a ciência e a tecnologia avançaram de tal forma que, segundo as suas palavras, "estavam a ficar fora de controlo." Open Subtitles أخبرتني حين التقينا أول مرة، أن العلم والتقنية قد تقدما بمعدل كبير حيث، كما قلت،
    quando nos conhecemos, fingimos ser espiões, a trocar segredos no museu. Open Subtitles عندما إلتقينا أول مرة تظاهرنا أننا جواسيس تبادل الأسرار في المتحف
    quando nos conhecemos, no Pentágono, a quem prestavas contas? Ao Andrews. Open Subtitles أول مرّة حينما تقابلنا بوزارة الدفاع، إلى من سلمتِ تقريركِ؟
    quando nos conhecemos, disse-me que os assuntos entre as nações do meu planeta pareceriam insignificantes assim que eu descobrisse o que realmente se passa lá em cima. Open Subtitles عندما ألتقينا أولاً مره أخبرتَني ان القضايا بين أممِ كوكبِي ستبْدو تافه عندما أكتشف ما يحدث بالأعلى
    quando nos conhecemos sentiste-te doente, não é verdade? Open Subtitles عندما إجتمعنا أولا شعرت بالمرض، أتذكر؟
    Está bem. Vou embora se me admitires que tiveste sentimentos por mim quando nos conhecemos. Open Subtitles طيّب، سأغادر لو إعترفتِ أنّه كان لديكِ مشاعر تجاهي عندما إلتقينا للمرّة الأولى.
    Piper, quando nos conhecemos, achavas que eu só era um faz-tudo. Open Subtitles بايبر، عندما تقابلنا للمرة الأولى ظننتني مجرد عامل
    Na verdade, quase convidei, quando nos conhecemos antes de ela despir aquele casaco. Open Subtitles في الحقيقة كدت أن افعل ذلك في أول مرة تقابلنا قبل أن تخلع ذاك المعطف
    Então tu sabias quem eu era quando nos conhecemos? Open Subtitles إذن، كنتَ تعرف من أنا عندما التقينا أوّل مرّة ؟
    quando nos conhecemos, eu era um errante sem lar. Open Subtitles عندما تقابلنا اول مرة كنت أعيش حياة سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more