"quando o fazem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعندما يفعلون
        
    • عندما يفعلون ذلك
        
    E Quando o fazem, ficam com um risco no meio da cara. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، يتركون مع خط أسفل وسط وجوههم.
    E, Quando o fazem, sempre têm uma desculpa. Open Subtitles , وعندما يفعلون .. يكون لديهم دائماً عذراً
    E, Quando o fazem, violam as leis da natureza. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، فإنهم يننتهكون نظام الطبيعة.
    Vigaristas, geralmente, não matam, mas Quando o fazem, fazem-no para esconder os crimes. Open Subtitles المحتالون لا يقتلون عادة، لكن عندما يفعلون ذلك يكون السبب هو إخفاء جرائمهم
    Quando o fazem todos perdem. Open Subtitles عندما يفعلون ذلك فإنهم... ... فإن الجميع يخسر...
    Quando o fazem, pode ter dois significados. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، فهذا يعني واحدا من أمرين...
    E Quando o fazem, podemos surpreender-nos a nós mesmos. Open Subtitles وعندما يفعلون انت تفاجا نفسك
    Descobrimos que podem atravessar ranhuras de 3 milímetros, com a altura de duas moedas empilhadas, e Quando o fazem, podem correr através destes espaços reduzidos a altas velocidades, embora nunca se vejam. TED لقد اكتشفنا أنهم يستطيعون الدخول في فتحة من 3 مليمترات ، بارتفاع عملتين معدنية ، عملتين متلاصقتين ، وعندما يفعلون ذلك ، يستطيعون بالفعل الجري خلال هذه الأماكن الضيقة وبسرعة عالية ، وبالرغم من ذلك لا تراهم أبداً .
    Mas Quando o fazem, é chamado "avanço espectacular. " Conclusão, avanço, isto, aquilo. Open Subtitles -ولكن عندما يفعلون ذلك ، فسيدعونه طفرة كبيرة
    E Quando o fazem, introduzem nova vida. Open Subtitles و عندما يفعلون ذلك, يجلبون حياة جديدة
    Quando o fazem, todos... Open Subtitles عندما يفعلون ذلك فإنهم... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more