quando o fez connosco, pensámos, vamos divertir-nos com ele. | Open Subtitles | عندما فعل ذلك معنا، برزت لنا، مهلا، دعونا المتعة مع هذا الرجل. |
quando o fez, apesar destas paredes serem muito espessas, conseguimos ouvir um grande grito vindo de dentro, apesar da espessura das paredes. | Open Subtitles | عندما فعل ذلك رغم حقيقة أن تلك الحوائط سميكة جداً يُمكنك أن تسمع صيحات مُدويّة رغم سُمك الحوائط |
Graças a Deus que acabou quando o fez. | Open Subtitles | الحمد لله انها انتهت عندما فعلت. |
E quando o fez, uma pequena parte de mim também morreu. | Open Subtitles | و عندما فعلت ذلك جزء مني مات أيضا. |
Sabes, ele tinha uma máscara de gorila quando o fez. | Open Subtitles | هل تعلم , أنه كان يرتدي قناع غوريلا عندما فعل ذلك |
E quando o fez, o que ele fez ao Diretor Wilkes... estará para sempre queimado na minha memória. | Open Subtitles | و عندما فعل كان ما فعله للسجان ويلكيس محفور للأبد في ذاكرتي |
Mas quando o fez, foi ele que acabou expulso. | Open Subtitles | ولكن عندما فعل قام النادل بطرده |
Foi bom ter contratado T´leah quando o fez. | Open Subtitles | إنه من الجيد بأنهم وظّفوا تي - ليا) عندما فعلت أنت ذلك) |