| Naquela noite, quando parámos, um oficial diz-me: | Open Subtitles | تلك الليلة ، عندما توقفنا يُخبرنيأحدالضباط: |
| Foram roubadas do autocarro quando parámos para almoçar em Redburn. | Open Subtitles | تمت سرقتها من الحافلة عندما توقفنا للغداء في (ريدبورن) |
| Ele estava lá, mas tirámo-lo quando parámos. | Open Subtitles | أخرجناه عندما توقفنا |
| "Mais tarde, quando parámos para almoçar, o SUV voltou e passou por cima das nossas bicicletas. | Open Subtitles | لاحقاً، حين توقفنا لتناول الغداء عادت السيارة مرة أخرى وقامت بدهس دراجاتِنا |
| Estávamos a passar no corredor quando parámos perto dos cacifos... | Open Subtitles | إذا، كنّا نتكلم في الممر حين توقفنا عند الخزائن... |
| - Ele saiu do comboio quando parámos. | Open Subtitles | -في المحطة عندما توقفنا ، |
| Ele tirou um da carga e escondeu-o. quando parámos. | Open Subtitles | أخذ ثمرة من الشُحنة وخبأها حين توقفنا. |