"quando pensam em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يفكرون
        
    É o primeiro pensamento das pessoas quando pensam em autismo TED هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد.
    Mesmo quando pensam em algo que descreveriam como agradável, estão um pouco menos felizes do que quando não estão a divagar. TED حتى عندما يفكرون في شيء يصفونه كشئ سار، إنهم في الواقع أقل سعادة بصورة بسيطة مما لو كانت أذهانهم غير شاردة.
    Acontece que, tanto executivos masculinos como femininos, quando pensam em realizadores, pensam no masculino. TED تبين أن كلًا من الذكور والإناث من المسؤولين التنفذيين، عندما يفكرون في المخرج، يفكرون في الذكور.
    As pessoas estão a reconhecer que deveriam pensar na felicidade quando pensam em políticas públicas. TED يعترف الناس بأن عليهم التفكير بالسعادة عندما يفكرون بالسياسة العامة.
    Algumas pessoas têm o amor ligado ao desapontamento, então quando pensam em amor, experimentam a memória da dor, mágoa, raiva e até ira. Open Subtitles بعض الناس , الحب لديهم مرتبط بخيبة أمل عندما يفكرون بالحب فإنهم يختبرون ذكرى الألم والأسف,و الغضب,وحتىالغيظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more