É o primeiro pensamento das pessoas quando pensam em autismo | TED | هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد. |
Mesmo quando pensam em algo que descreveriam como agradável, estão um pouco menos felizes do que quando não estão a divagar. | TED | حتى عندما يفكرون في شيء يصفونه كشئ سار، إنهم في الواقع أقل سعادة بصورة بسيطة مما لو كانت أذهانهم غير شاردة. |
Acontece que, tanto executivos masculinos como femininos, quando pensam em realizadores, pensam no masculino. | TED | تبين أن كلًا من الذكور والإناث من المسؤولين التنفذيين، عندما يفكرون في المخرج، يفكرون في الذكور. |
As pessoas estão a reconhecer que deveriam pensar na felicidade quando pensam em políticas públicas. | TED | يعترف الناس بأن عليهم التفكير بالسعادة عندما يفكرون بالسياسة العامة. |
Algumas pessoas têm o amor ligado ao desapontamento, então quando pensam em amor, experimentam a memória da dor, mágoa, raiva e até ira. | Open Subtitles | بعض الناس , الحب لديهم مرتبط بخيبة أمل عندما يفكرون بالحب فإنهم يختبرون ذكرى الألم والأسف,و الغضب,وحتىالغيظ. |