Quando pus as páginas assim, percebi que não estava a mostrar a localização da ilha. | Open Subtitles | عندما وضعت الأوراق هكذا، أدركت أنها لم تكن تظهر مكان الجزيرة. |
...Quando pus os olhos numa obra tão trágica, tão tocante, que se tornou não só escultura de manteiga, mas arte de manteiga. | Open Subtitles | عندما وضعت عيني علي تلك القطعة الدرامية شعرت بها إنها ليست مجرد نحت زبدة إنها فن بالزبدة |
Ainda me lembro de como sorriste Quando pus a boneca no berço. | Open Subtitles | مازلت أذكر كيف ابتسمتى عندما وضعت تلك الدمية بمهدكِ |
Quando pus a mão sobre o "chacra" do seu coração, sorriu. | Open Subtitles | عندما وضعت يدي على طاقة قلبها, ابتسمت |
Quando pus o nome na lista... | Open Subtitles | عندما وضعت الإسم في القائمة |
Quando pus o pai da Kat no lixo. | Open Subtitles | عندما وضعت والد "كات" في القمامة |