Ele é o contacto deles quando querem rebentar algo. | Open Subtitles | هو من يلجأون إليه عندما يريدون تفجير شيء |
É o que fazem os bebés quando querem o leite materno. | Open Subtitles | وهذا هو ما تفعله الأطفال الصغار عندما يريدون حليب الأم |
As pessoas procuram Deus quando querem algo e depois... | Open Subtitles | الناس يبحثون عن الرب عندما يريدون شيئًا والآن.. |
Porque säo violentos quando querem. | Open Subtitles | لأنهم أوغاد حينما يريدون ذلك وهم غالباً يريدون ذلك. |
quando querem algo caro atirado para o vosso alpendre e roubado, querem o Serviço Postal dos EUA. | Open Subtitles | عندما تريد شيء غالي الثمن يرما برواق منزلك, ويسرق, أنت تريد يو اس لخدمة البريد. |
As pessoas falam-nos em Hollywood quando querem insultar-nos. | Open Subtitles | الناس يقولون هوليوود عندما يريدون ان يهينوك |
Isso é o que as pessoas sempre dizem quando querem que você faça algo de graça. Eu tive uma idéia melhor. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه |
Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. | Open Subtitles | كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي |
Todos os tipos são directores quando querem sacar alguma coisa. Olha, olha, ouve. | Open Subtitles | كلّ الرجال مخرجين عندما يريدون بعض الغنيمة أنظري, أنظري, إسمعي |
É o que os Americanos comem quando querem cometer suicídio lentamente. | Open Subtitles | هذا ما يأكله الأميريكيون عندما يريدون أن ينتحروا ببطئ |
Porque as pessoas escondem-se quando têm medo ou quando querem dar uma volta à vida delas. | Open Subtitles | لأن الناس تختفي عندما تخاف أو عندما يريدون إعادة إختراع أنفسهم |
Li que os homens fazem isso quando querem sexo. Mas nós já tivemos. | Open Subtitles | قرأت بأن الرجال يفعلون ذلك عندما يريدون الجنس ولكننا مارسنا الجنس مسبقاً |
É assim que funciona, quando querem que faças alguma coisa, mas não te podem pedir que faças. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
Isso é o que os homens dizem, quando querem tudo. | Open Subtitles | هذا شي يقوله الرجال عندما يريدون كل شيء. |
Uma das coisas mais assustadoras, na minha perspetiva, neste momento, são o tipo de coisas que os investigadores da IA dizem quando querem tranquilizar-nos. | TED | والآن، أكثر الأشياء إخافة، من وجهة نظري، في هذه اللحظة، هي النوع من الأشياء التي يقولها باحثو الذكاء الاصطناعي عندما يريدون أن يكونوا مُطمئِنين. |
É o tipo de advogado que o Estado usa, quando querem fazer de alguém um exemplo. | Open Subtitles | إنه محامٍ تستخدمه الولايات.. حينما يريدون فعلاً من أن يجعلوا من أحدهم مثالاً للجميع. |
Não, quando querem que pareça um roubo que correu mal. | Open Subtitles | ليس حينما يريدون أن تبدو كعمليّة سرقة سارت بشكل خاطئ |
Odeio os polícias que vêm cá quando querem alguma coisa, mas quando precisamos de ajuda, não se encontram em lado nenhum. | Open Subtitles | أنا أكره البزات التى تكون هنا عندما تريد شيئا ، أما إذا كنا نحتاج مساعدة لا نجدهم فى أى مكان |
Às vezes, as forças Especiais quando querem matar alguém em silêncio. | Open Subtitles | القوات الخاصة أحياناً عندما تريد القتل بهدوء |
Os Covardes não se podem despedir quando querem. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لا يتسنّ للجبناء أن يودّعوا بعضهم البعض عندما يُريدون ذلك. |
Os presos usam a língua nativa quando querem esconder o assunto a falar. | Open Subtitles | السجناء يتحدثون بلغتهم الأم دائمًا عندما يحاولون التغطية على شيء ما |