"quando reparei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما لاحظت
        
    • التالي الذي أعرفه
        
    • حينها لاحظت
        
    Tudo começou quando reparei num grupo masculino, num canto, no parque. Open Subtitles الأمر بدأ عندما لاحظت مجموعة من الرجال على ناصية المنتزه
    Foi isso que me aconteceu quando reparei que estamos a passar de consumidores passivos para criadores. e para colaboradores altamente capazes. TED هذا ما حدث لي عندما لاحظت أننا نتحرك من مستهلكين سلبيين لمبدعين، لمشاركين ممكنين للغاية.
    Tive a ideia quando reparei que o frigorífico era fresco. Open Subtitles حصلت على الفكرة عندما لاحظت أن الثلاجة باردة
    Foi quando reparei que o cofre estava aberto. Open Subtitles و حينها لاحظت أن الخزينة كانت مفتوحة
    Eu tinha acabado de estudar para uma aula quando reparei que a coluna de som do Adam estava tombada. Open Subtitles حسنا كنت أنتهى من بعض الواجبات عندما لاحظت مسجل أدم
    Devia ter calculado quando reparei que na sua mochila vinha um pack de seis. Open Subtitles كان يجب أن أحذر ذلك عندما لاحظت حقيبة ظهرك
    Estava a fazer a maceração para soltar o tecido, quando reparei nisto. Open Subtitles لقد قمت بتطبيق عامل التعطين لخلخلت الأنسجة عندما لاحظت هذا:
    Estive no teu quarto quando reparei que tinhas um altar grande com velas malignas acesas, fotografias com o meu rosto todo rabiscado e um par de cuecas minhas que foram roubadas. Open Subtitles لقد كُنت فى غرفتك عندما لاحظت أنكِ تمتلكين مزار كبير مع شموع شريرة مُشتعلة وصور لى مع قص لوجهى
    O que deve explicar a razão porque fiquei mais suado quando reparei numa estranha misteriosa no fundo da sala. Open Subtitles وهذا ما يشير إلى حقيقة أنني أصبحتُ متعرقًا أكثر عندما لاحظت غريبًا مجهولًا يراقبني
    quando reparei já era tarde de mais. Open Subtitles عندما لاحظت ذلك، كنت تأخرت جدا.
    Estava a drenar a cuba quando reparei nestas coisas brancas a flutuar no ruibarbo cozido. Open Subtitles كنت أجفف وعاء السوائل، عندما لاحظت هذه الأشياء البيضاء عائمة في خليط "الراوند"
    - Sim. Foi quando reparei que ele estava a seguir-me. Open Subtitles هذا هو عندما لاحظت انه كان يتبعني.
    quando reparei na porta aberta de manhã tive um mau pressentimento. Open Subtitles عندما لاحظت ان باب (نوا) مفتوح هذا الصباح لقد شعرت بشعور سئ
    Foi quando reparei em algo estranho. Open Subtitles و حينها لاحظت شيء غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more