Espero que quando sair do hospital que se junte a nós na Igreja da Porta Aberta da Redenção. | Open Subtitles | أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق. |
quando sair do hospital, vai contar tudo. | Open Subtitles | عندما تخرج من المستشفى، ستُكشف الحقيقة |
quando sair do Cofre dê-me o disco a mim. Eu sempre fui leal à DigiCorp. | Open Subtitles | ,"عندما تخرج من "السرداب "سـَلـِّم القرص المدمج لي, و ليس لـ"روكس |
Meu, quando sair do armário, vou apanhar aqueles dois! | Open Subtitles | يا رجل, عندما أخرج من الدولاب سألقن هؤلاء الفتية |
Ligo-te quando sair do trabalho. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بك عندما أخرج من العمل |
A Monica vai estar melhor quando sair do hospital, Carl. | Open Subtitles | (مونكا) ستكون بحال أفضل عندما تخرج من المستشفى (كارل) |
Disseste "Terei o recibo pronto quando sair do cofre." | Open Subtitles | لقد قُلت : "سأُجهز إيصالِك عندما تخرج من السِرداب"؟ |