Não se escolhe, quando se diz a verdade. A verdade está para além disso. | Open Subtitles | انت لا تنتقل إلى الصفوة عندما تقول الحقيقة الحقيقة وراء ذلك |
Mas todos sabem que quando se diz que se precisa é porque se tem. Está bem, preciso de um bilhete. | Open Subtitles | كل شخص يعرف أنه عندما تقول أنك تحتاج تذاكر هذا يعني أنه لديك تذاكر |
Na minha terra, quando se diz que se vai longe, são 45 minutos. | Open Subtitles | في المكان الذي نشأت فيه عندما تقول بأنك ستقود لمسافة طويلة هذا يعني لمدة 45 دقيقة |
quando se diz a palavra oculto, todos pensam em magia negra. | Open Subtitles | "عندما تقول كلمة "سحري الجميع يظن تلقائياً أنه السحر الأسود |
Mas quando se diz isso a alguém, costuma doer. | Open Subtitles | لكن، عندما تقول شيئاً مشابه لشخصٍ ما فذلك يؤلمهم... |
Por exemplo... quando se diz "o céu chora" o que se está a querer dizer? | Open Subtitles | ...مثلاً ،"عندما تقول "تبكي السماء ماذا تعني؟ |
O que você pensa quando se diz "aspirina"? | Open Subtitles | ماذا ترى عندما تقول "الأسبرين"؟ |
- Exceto quando se diz "anão". - Anão? | Open Subtitles | ـ بإستثناء عندما تقول "قزم ـ قزم؟ |