"quando se quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تريد
        
    • عندما تريدين
        
    É perfeita quando se quer vestir qualquer coisa. Open Subtitles إنها مثالية عندما تريد ارتداء شيء بسرعة.
    Porque quando se quer saber a verdade sobre alguém, essa pessoa é a última a quem se deve perguntar. Open Subtitles اكتشفت أنه عندما تريد معرفة حقيقة أحد فهذا الشخص هو آخر من تسأله
    quando se quer deitar a mão a um alvo bem guardado, é importante escolher o ponto de entrada certo. Open Subtitles عندما تريد ان تمسك بهدف حذر جدا فمن المهم ان تختار نقطة الدخول الصحيحة
    É um erro comum não se fazerem perguntas quando se quer uma coisa por se ter medo das respostas. Open Subtitles إنه خطأ شائع أن لا تطرح أسئلة عندما تريد شيئًا لأنك خائف من الإجابة.
    É o que se faz quando se quer que alguém diga a verdade. Open Subtitles لا، هذا ما تقومين به عندما تريدين استخلاص الحقيقة من شخص ما
    É como quando se quer o Brad Pitt e se consegue o Matthew McConaughey. Open Subtitles كأنّه عندما تريدين (براد بيت)... تحصلين على (ماثيو ماكوناهي)
    quando se quer matar alguém, se dá um tiro. Open Subtitles عندما تريد قتل شخص ما تسوق به ثم تقتله
    quando se quer gordura, vai-se à fonte. Open Subtitles عندما تريد الدهن اذهب الى المصدر
    A primeira coisa que aconselho num divórcio é não ceder nada porque quando se quer dar alguma coisa, não sobra nada para dar. Open Subtitles -وما المانع؟ -أول ما أنصح به في الطلاق هو عدم منح شيء، وإلا ستصبح مجرداً عندما تريد إعطاء شيء
    É o tipo de coisa que dá jeito quando se quer produzir um agente químico, como, digamos, Sarin. Open Subtitles هذا شيء قد يكون مفيداً عندما تريد صناعة عامل كيميائي كالـ"سارين" على سبيل المثال
    Mas não é o que se diz quando se quer dizer "Confie em mim.". Open Subtitles لكن إسمع، هذا هو ليس ...ما تقوله "عندما تريد قول "ثقي بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more