É perfeita quando se quer vestir qualquer coisa. | Open Subtitles | إنها مثالية عندما تريد ارتداء شيء بسرعة. |
Porque quando se quer saber a verdade sobre alguém, essa pessoa é a última a quem se deve perguntar. | Open Subtitles | اكتشفت أنه عندما تريد معرفة حقيقة أحد فهذا الشخص هو آخر من تسأله |
quando se quer deitar a mão a um alvo bem guardado, é importante escolher o ponto de entrada certo. | Open Subtitles | عندما تريد ان تمسك بهدف حذر جدا فمن المهم ان تختار نقطة الدخول الصحيحة |
É um erro comum não se fazerem perguntas quando se quer uma coisa por se ter medo das respostas. | Open Subtitles | إنه خطأ شائع أن لا تطرح أسئلة عندما تريد شيئًا لأنك خائف من الإجابة. |
É o que se faz quando se quer que alguém diga a verdade. | Open Subtitles | لا، هذا ما تقومين به عندما تريدين استخلاص الحقيقة من شخص ما |
É como quando se quer o Brad Pitt e se consegue o Matthew McConaughey. | Open Subtitles | كأنّه عندما تريدين (براد بيت)... تحصلين على (ماثيو ماكوناهي) |
quando se quer matar alguém, se dá um tiro. | Open Subtitles | عندما تريد قتل شخص ما تسوق به ثم تقتله |
quando se quer gordura, vai-se à fonte. | Open Subtitles | عندما تريد الدهن اذهب الى المصدر |
A primeira coisa que aconselho num divórcio é não ceder nada porque quando se quer dar alguma coisa, não sobra nada para dar. | Open Subtitles | -وما المانع؟ -أول ما أنصح به في الطلاق هو عدم منح شيء، وإلا ستصبح مجرداً عندما تريد إعطاء شيء |
É o tipo de coisa que dá jeito quando se quer produzir um agente químico, como, digamos, Sarin. | Open Subtitles | هذا شيء قد يكون مفيداً عندما تريد صناعة عامل كيميائي كالـ"سارين" على سبيل المثال |
Mas não é o que se diz quando se quer dizer "Confie em mim.". | Open Subtitles | لكن إسمع، هذا هو ليس ...ما تقوله "عندما تريد قول "ثقي بي |