Quando se vive de pagamento em pagamento, significa que se fica com fome. | Open Subtitles | حينما تعيش المدّة بين المرتّب والمرتّب فذلك يعني أنّكَ تصبح جائعًا. |
Quando se vive da terra e se é honesto, as coisas correm bem! | Open Subtitles | حينما تعيش خارج الأرض, و أنت نزيه, .تقع الأمور في مكانها |
Quando se vive sozinho, só se conta com os cães. | Open Subtitles | نعم, كما تعلمين, عندما يعيش المرء وحيداً، تكون الكلاب هي كل ما يملكه |
Quando se vive só, a riqueza valor não tem. | Open Subtitles | عندما يعيش المرء وحيداً تعد الثروة تافهه |
Quando se vive por cima de uma convergência mística, é só uma questão de tempo antes que um novo inferno se liberte. | Open Subtitles | عندما تعيشين على قمّة التقاربالباطني.. فإنها ستكون مسألة وقت فحسب قبل أن يخرج الجحيم الجديد |
Sabes, é engraçado, mas Quando se vive por mais de 100 anos, os puzzles não parecem uma perda de tempo. | Open Subtitles | أتعلمين أنه مضحك ولكن عندما تعيشين لألف سنه لعبة الصور المقطعه لاتبدو مضيعةً للوقت |
Quer dizer que Quando se vive num lugar muito frio, o corpo não consegue aquecer-se na totalidade. | Open Subtitles | تقصد أنه عندما تعيش في مكان بارد جسدك لا يدفئ نفسه , فالأفضل أن تتعلم |
Quando se vive num país e se tem um problema com o presidente e a pior coisa que pode acontecer é ser banido da presidência, está-se com sorte. | TED | عندما تعيش في بلد ولديك مشكلة مع الحاكم وأسوأ شيء متوقع حدوثه هو أن يطردك من الرئاسة، فأنت محظوظ. |
Quando se vive sozinho com um homem louco, tornámos-nos meio loucos também. | Open Subtitles | أترى حينما تعيش بمفردك مع رجل مجنون تكون |
Talvez seja assim o luto Quando se vive uma vida plena e saudável. | Open Subtitles | لربما هكذا يبدو الحزن، عندما تعيشين حياة طيبة ومتكاملة |
Mas Quando se vive num castelo, os outros fazem tudo. | Open Subtitles | عندما تعيشين في قلعة الجميع يقوم بخدمتك |
E, Quando se vive à grande, paga-se. | Open Subtitles | بالإضافة، عندما تعيشين حياتكِ! تدفعين ثمن أفعالكِ |
É o que acontece Quando se vive dez anos sozinho na Bolívia. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا |
Quando se vive na floresta, a gente se acostuma a viver sem portas. | Open Subtitles | عندما تعيش في الغابة، ستعتاد على حياة بلا أبواب |
Quando se vive numa ilha minúscula como Manhattan, as probabilidades de dar de caras com quem nos partiu o coração são grandes. | Open Subtitles | عندما تعيش في مدينه صغيره مثل منهاتن .. احتمال التقاء الواحد الذي كسر قلبك عالي جدا |