"quando soube que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما علمت أن
        
    Fiquei magoada Quando soube que o Court se apaixonara por outra. Open Subtitles لقد جُرحت مشاعري عندما علمت أن قلبه قد مال لأخرى
    Quando soube que o Kato estava na cidade, achei-o um bom presságio. Open Subtitles عندما علمت أن كاتو في المدينة إعتبرت هذا نذير خير
    Quando soube que o meu pai planeava tornar-me seu herdeiro, pensei, a minha próxima união será combinada, a minha vida não passará de política, mas depois vi-vos numa árvore. Open Subtitles عندما علمت أن والدي يخطط ليجعلني وريثه، فكرت، زواجي القادم يجب أن يتم الترتيب له، حياتي لاشيء سوى السياسة،
    Aluguei esta manhã Quando soube que o Bobby ia ficar bem. Open Subtitles لقد استأجرته هذا الصباح عندما علمت أن (بوبي) بخيّر
    Mas sou um pouco autodidacta, pelo que tenho... tenho de dizer... é uma das razões por que fiquei muito contente Quando soube que o meu senhorio era o Dr. Eli Michaelson. Open Subtitles لكن أنا علمت نفسي لذا عليّ أن أخبركم أحد الأسباب التي حمّستني عندما علمت أن صاحب منزلي الجديد (هو الدكتور (ايلي مايكلسون
    - Quando soube que o Major... Open Subtitles -لكن عندما علمت أن الرائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more