"quando souberem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يكتشفون
        
    O devo dizer aos teus homens quando souberem que partiste? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟
    Veremos o que dizem quando souberem que matou Green. Open Subtitles سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين
    Além disso, quanto tempo achas que vais durar aqui quando souberem que és um X9? Open Subtitles بشكل أوضح، إلى متى ستدوم مدّتك هنا عندما يكتشفون الناس بأنّك مجرّد جرذ؟
    O que vão pensar os leitores quando souberem que consegue histórias ao usar chantagem? Open Subtitles ما الذي سيعتقده قرّاؤكِ عندما يكتشفون أنّكِ تحصلين على قصصكِ باستخدام الابتزاز؟
    O que é que achas que eles irão dizer, quando souberem que tu e eu trocávamos cartas, quando eu estava na prisão? Open Subtitles ماذا سيكون رأيهم عندما يكتشفون أننـا كنا أصدقاء مراسلة عندما كُنت بالسجن؟
    Será que vão pensar que és um garanhão... quando souberem que o único rabo onde pões as mãos... pertence à tua filha de treze anos? Open Subtitles أتسائل لو أنهم سيعتقدون أنك رجل بحق... . عندما يكتشفون أن المرأة الوحيدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more