Mas tive a sensação que eras tu Quando te conheci. | Open Subtitles | لكن كان عندى الإحساس بأنك الشخص المناسب عندما قابلتك لأول مرة |
Sabes, Quando te conheci não acreditava que fosses um bêbado tão arrogante. | Open Subtitles | أتعلم , عندما قابلتك لأول مرة لم أصدق كم أنت سكير وغد |
Primeiro, eu sinto muito por estar tão egocêntrico... Quando te conheci no almoço. | Open Subtitles | أولاً , لقد كنت خارج الوعي عندما قابلتك أول مرة على الغداء |
Para ser sincera, Quando te conheci não pensei que fosses capaz de lidar com isto. | Open Subtitles | اتعلم ، لأكون صادقة تماما معك عندما التقيت بك للمرة الأولى لم أكن أعتقد أنك ستتحمل ذلك |
Confesso que, Quando te conheci como advogado ferveroso, nunca imaginei alguma vez te cumprimentar na qualidade de heroi nacional. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة و انت محامي صغير هنا في مومباي لم أكن أعتقد أني سأقوم بتحيتك و أنت بطل قومي |
Sabes, Quando te conheci, e me falaste sobre a tua obsessão com as iniciais. | Open Subtitles | تعلمين، عندما قابلتكِ أول مرة أخبرتني بشأن هوسك بالحروف الأولى |
Quando te conheci, eras apenas uma parte do meu plano para recuperar a minha mãe. | Open Subtitles | حينما قابلتكِ ،حينما قابلتكَ لمّ تكن سوى جزء من خطتي لإستعادة أمي. |
- Quando te conheci, - achava que eras uma vadia. | Open Subtitles | أتعلمين، حين التقيتك أوّل مرّة توسّمتك عاهرة حقيقيّة |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Quando te conheci... | Open Subtitles | لا ، لايمكنك ، دعني أخبرك ... شيء ما حين قابلتك لأول مرة |
E Quando te conheci... Não me sentia assim há muito tempo. | Open Subtitles | ... وعندما قابلتك لم اشعر بهذا الشعور منذ فترة طويلة |
A tua mamã estava desfalecida na berma da estrada Quando te conheci. | Open Subtitles | أمك كانت مستلقية على جانب الطريق يوم قابلتك. |
Não pensei que fosses maricas, Quando te conheci. | Open Subtitles | أتعلم، لم أعتقد أنّك مثلي عندما قابلتك لأول مرة. |
Quando te conheci, eras uma drogada. | Open Subtitles | عندما قابلتك لأول مرة كنت مدمنة |
Quando te conheci, Monica, fiquei admirado pela tua honestidade e devoção ao Kevin. | Open Subtitles | (عندما قابلتك أول مرة (مونيكا (صُدمتُ بإخلاصكِ و ولائكِ لـ (كيفين |
Scotty, Quando te conheci, achei que éramos... | Open Subtitles | عندما قابلتك أول مرة يا (سكوتي) , ظننت اننا . - . (كيفين) , (كيفين) . |
Eras mais perspicaz Quando te conheci, sabias? | Open Subtitles | لقد كنت أذكى بكثير عندما التقيت بك, هل تعرفين? |
Quando te conheci, costumavas ter a aliança, mas não a tens desde o hospital. | Open Subtitles | عندما التقيت بك لأول مرة كنت تضع خاتم زفافك لكنك لم تضعه منذ خروجك من المشفى |
De facto isso foi, a primeira coisa em que eu pensei Quando te conheci também. | Open Subtitles | في الواقع هذا أول شيء خطر على بالي عندما رأيتك لأول مرة |
Tu eras casada com o teu trabalho, quase como Quando te conheci. | Open Subtitles | كنتِ مُتزوّجة من عملكِ، كما كنتِ تماماً حينما قابلتكِ. |
Não és nada daquilo que eu pensei que serias, Quando te conheci. | Open Subtitles | لستِ كما ظننتك حين التقيتك أوّل مرّة. |
Quando te conheci, não gostei de ti. | Open Subtitles | حين قابلتك لأول مرة ، لم تعجبني |
Quando te conheci, estavas a ponto de apanhar de um mafioso de Atlantic City? | Open Subtitles | وعندما قابلتك لأول مرة، كنت على وشك التعرض للضرب من طرف موظف مقمرة في (أطلانتيك سيتي)... |
Eu sabia isso Quando te conheci. | Open Subtitles | عرفت هذا من اول يوم قابلتك |