E quando teve a oportunidade de fazer alguma coisa... | Open Subtitles | .. وأخيرا عندما واتتك الفرصة لفعل شيئاً ما |
Eu disse-lhe... devia ter-me morto quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | أخبرتك، كان يجدر بك أنْ تقتلني عندما واتتك الفرصة. |
Sempre me perguntei... por que ele não me disprou aquela noite, quando teve hipótese. | Open Subtitles | لطالما تسائلت لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟ كان بسببك |
E acontece quando o útero aumenta. quando teve o último período? | Open Subtitles | و من الممكن انفجاره من آثر تمدد رحمك متى كانت اخر مره لكِ |
Porém, quando teve a oportunidade de salvar a vida do seu marido, preferiu não o fazer. | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما أُتيحت له الفرصة ...لإنقاذ حياة زوجكِ لقد إختار أن لا يفعل |
Podia ter-se entregado quando teve oportunidade. Você é a operadora. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة |
Ela não me matou quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | لم تقتلني عندما سنحت لها الفرصة |
Porquê que você não tomou o comando quando teve a oportunidade? | Open Subtitles | لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟ |
quando teve o esgotamento, ela disse várias vezes que estavam a tentar convencê-la que era outra pessoa. | Open Subtitles | "عندما كانت مصابة بانهيارها العصبي كانت تتحدث عمّن يحاول أن يقنعها بغير شخصيتها الحقيقة" |
Devia ter-se afastado dela quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك الابتعاد عنها عندما واتتك الفرصة |
Devia-me ter morto quando teve a oportunidade... porque, agora, poderá ver... o que é que acontece quando eu perco o controlo! | Open Subtitles | كان يجب عليك قتلي عندما واتتك الفرصة لأنه الآن سأجعلك ترى ما أبدو عليه حقاً، عندما اكون خارج عن السيطرة |
Deveria ter ido quando teve essa hipótese. | Open Subtitles | كان عليك الرحيل عندما واتتك الفرصة. |
O teu feliz namorado deveria ter-se livrado de ti quando teve hipotese. | Open Subtitles | كان يجب ان يتخلص صديقك منك عندما سنحت له الفرصة |
Não, não, se o Richie esvaziou a maldita empresa, porque ele não a aliviou quando teve oportunidade? | Open Subtitles | لا, لا لو كان ريتشي اغرق الشركة لماذا لم يبيعها عندما سنحت له الفرصة؟ |
Deveria ter me retalhado quando teve chance. | Open Subtitles | كان عليه أن يقتلني عندما سنحت له الفرصة |
Eu não perguntei quando foi a última vez que ela mencionou isso. Eu perguntei quando teve uma... | Open Subtitles | لم أسأل متى كانت آخر مرّة ذكرت ذلك |
quando teve a sua primeira experiência gay? | Open Subtitles | متى كانت أول تجربة شذوذ لك؟ |
quando teve o seu período? O meu quê? | Open Subtitles | إذن متى كانت آخر دورة لك ؟ |
Talvez o Hank devesse tê-lo matado quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | -حسنا، ربما (هانك ) كان عليه قتله عندما أُتيحت له الفرصة. |
Talvez o Hank devesse tê-lo matado quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | -حسنا، ربما (هانك ) كان عليه قتله عندما أُتيحت له الفرصة. |
Devia ter ido embora, quando teve oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك الرحيل عندما سنحت لك الفرصة |
Porque é que ela não me matou quando teve a oportunidade? | Open Subtitles | لماذا لم تقتلني عندما سنحت لها الفرصة؟ |
Você devia ter-me deixado em paz quando teve oportunidade. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون مجرد السماح لي بالذهاب عندما كان لديك الفرصة. |
quando teve varicela, sarampo... quando a Martine trabalhava... | Open Subtitles | "عندما كانت مصابة بـ "الجدرى"و"الحصبة ...حينما كانت "مارتين" بالعمل |